原文
司马穰苴者,田完之苗裔也。齐景公时,晋伐阿、甄,而燕侵河上,齐师败绩。景公患之。晏婴乃荐田穰苴曰:“穰苴虽田氏庶孽,然其人文能附众,武能威敌,愿君试之。”景公召穰苴,与语兵事,大说之,以为将军,将兵扞燕晋之师。穰苴曰:“臣素卑贱,君擢之闾伍之中②,加之大夫之上,士卒未附,百姓不信,人微权轻,愿得君之宠臣,国之所尊,以监军,乃可。”于是景公许之,使庄贾往。穰苴既辞,与庄贾约曰:“旦日日中会于军门③。”
穰苴先驰至军,立表下漏待贾④。贾素骄贵,以为将己之军而己为监,不甚急;亲戚左右送之,留饮。日中而贾不至。穰苴则仆表决漏,入,行军勒兵,申明约束。
约束既定,夕时,庄贾乃至。穰苴曰:“何后期为?”贾谢曰:“不佞大夫亲戚送之,故留。”穰苴曰:“将受命之日则忘其家,临军约束则忘其亲,援枹鼓之急则忘其身⑤。今敌国深侵,邦内骚动,士卒暴露于境,君寝不安席,食不甘味,百姓之命皆悬于君,何谓相送乎!”召军正问曰:“军法期而后至者云何?”对曰:“当斩。”庄贾惧,使人驰报景公,请救。
既往,未及反,于是遂斩庄贾以徇三军。三军之士皆振栗。久之,景公遣使者持节⑥赦贾,驰入军中。穰苴曰:“将在军,君令有所不受。”问军正曰:“驰三军法何?”正曰:“当斩。”使者大惧。穰苴曰:“君之使不可杀之。”乃斩其仆,车之左驸,马之左骖,以徇三军。遣使者还报,然后行。
士卒次舍井灶饮食问疾医药,身自拊循之。悉取将军之资粮享士卒⑦,身与士卒平分粮食。最比⑧其羸弱者,三日而后勒兵。病者皆求行,争奋出为之赴战。晋师闻之,为罢去。燕师闻之,度水而解。
于是追击之,遂取所亡封内故境而引兵归。未至国,释兵旅⑨,解约束,誓盟而后入邑。景公与诸大夫郊迎,劳师成礼,然后反归寝。
既见穰苴,尊为大司马。田氏日以益尊于齐。
已而大夫鲍氏、高、国之属害之,谮⑩于景公。景公退穰苴,苴发疾而死。田乞、田豹之徒由此怨高、国等。其后及田常杀简公,尽灭高子、国子之族。至常曾孙和,因自立,为齐威王,用兵行威,大放穰苴之法(11),而诸侯朝齐。
齐威王使大夫追论古者《司马兵法》而附穰苴于其中,因号曰《司马穰苴兵法》。
太史公曰:余读《司马兵法》,闳廓深远(12),虽三代征伐,未能竟其义,如其文也,亦少襃矣(13)。若夫穰苴,区区为小国行师,何暇及《司马兵法》之揖让(14)乎?世既多《司马兵法》,以故不论,著穰苴之列传焉。
注释
庶孽:妾生的孩子,身份低微,就像树的孽生一样。
②擢:选拔、提拔。闾伍:“闾”与“伍”都是户籍的基层组织,通常指代平民。
③旦日:明日。日中:正午、中午。军门:军营大门。
④立表:在阳光下竖起木杆,根据阳光照射的影子的移动,来计算时间。表,就指这木杆。下漏:把铜壶下穿一小孔,壶中立箭,箭杆上刻有度数,然后铜壶蓄水,使之徐徐下漏,以箭杆显露出来的刻度计算时间。
⑤援:操起、拿起。枹:鼓槌。鼓:击鼓。
⑥节:符节。传达国君命令的信物。
⑦享:通“飨”,供食款待的意思。
⑧最比:特别照顾到。最,特别、尤其。比,及、到。羸,瘦、弱。
⑨释兵旅:解除军队的战备。
⑩谮:读zèn,无中生有说人坏话,造谣中伤。
(11)放:通“仿”,仿效、效法的意思。
(12)闳廓:宏大广博。
(13)襃:读bāo,通“褒”,称赞。
(14)揖让:宾主相见的礼仪,以示谦让。此处引申为相提并论。
译文
司马穰苴是田完的苗裔。齐景公时,晋国攻打齐国的东阿、甄城,同时,燕国侵略齐国黄河以南的领土。齐军屡战屡败,齐景公忧虑不安。于是,晏婴举荐田穰苴,说:“司马穰苴虽是田氏的庶出旁支,但此人文韬能使众人亲附,武略能使敌国畏惧。希望您试着起用一下他。”齐景公召见司马穰苴,与他谈论军事,非常喜爱他的才干,让他做将军,负责率军抵御燕国和晋国的军队。司马穰苴说:“我素来处于卑贱的地位,国君将我从普通人中提拔起来,安置于众大夫之上,士兵尚未亲附,百姓不会信服,资望微弱,权柄轻浮,希望得到君上的宠信之臣和国人尊重的人来做监军,才可以行事。”于是,齐景公答应了他,派庄贾前往监军。司马穰苴辞别齐景公后,与庄贾约定,说:“我们明天正午在军门相会。”司马穰苴率先骑马快速跑到军中,立起观看日影的木标,设下记时的漏壶,等待庄贾。庄贾素来骄贵,让司马穰苴统率军队而自己只是做监军,因而不很着急。亲戚朋友为他送行,留他饮酒。时至正午,庄贾未到。司马穰苴推倒木标,决放漏壶,进入军营,调兵遣将,申明法令。
法令规定完毕,时至日暮,庄贾这才慢悠悠地来到。司马穰苴说:“你为何迟到呢?”庄贾道歉,说:“我因大夫亲戚送行,耽搁了一会儿。”司马穰苴说:“将领受命之日便忘却家室,到达军队接受号令便忘却亲戚,击鼓进军急不容缓便忘却自身。现在,敌军深侵,国内骚动,士卒在边境暴露,君主睡不安稳,食不香甜,百姓的性命都系在您身上,您还谈何相送相留呢!”他召来军法官,问:“军法规定约定时间迟到者,如何处置?”军法官回答说:“应当斩首。”庄贾惧怕,派人驰马报告齐景公,请求解救。
报信人走后尚未返回,司马穰苴便斩杀庄贾,向三军巡示。三军将士都振肃警惧。过了好一会儿,齐景公派遣使者手持符节来赦免庄贾,驰车入军中。
司马穰苴说:“将领在军中,国君的命令有的不能接受。”他问军法官,说:“驰车入三军,依军法如何处置?”军法官说:“应当斩首。”使者大惧。司马穰苴说:“国君的使者不能杀掉。”于是,斩杀他的车仆,砍断了车左边的驸木,杀掉车左边的骖马,并巡示三军。随后,司马穰苴派遣使者归报齐景公,然后出发。
士卒安营扎寨,掘井立灶,饮水吃饭,探病治病,司马穰苴都亲自抚问。于是,他将供应将军的粮食资用取出供给士卒,自己与士卒一样分粮而食。他下令统计军中的体弱者,三天之后重整军队。有病的人都请求同行,奋勇争先,为他赴战。晋军听到这种情况,因而撤走;燕军听到这种情况,渡河退去。
于是,齐军追击晋军和燕军,夺取了所失故土,然后班师回朝。尚未到达国都时,司马穰苴便下令解除战备,取消号令,盟誓之后才进入国都。齐景公与诸大夫到城郊迎接,慰劳军队,完成礼仪,然后返回寝宫。
齐景公接见司马穰苴之后,尊崇地任命他为大司马。田氏在齐国日益尊显。
后来,大夫鲍氏、高氏、国氏等都忌妒司马穰苴,在齐景公面前进谗。齐景公贬退司马穰苴,司马穰苴发病而死。
田乞、田豹等人因此怨恨高氏、国氏等人。到田常杀死齐简公后,田常尽灭高氏、国氏家族。到了田常的曾孙田和时,田和自立为齐威王,用兵行威,大效司马穰苴的管理方法,结果导致诸侯都来朝拜齐国。齐威王指派大夫追论古代的《司马兵法》,而将司马穰苴的兵法附于其中,因而号称为《司马穰苴兵法》。
司马迁说:我读《司马兵法》,感到宏博而深远,即使三代时期征伐,也未能尽展其义。至于文中的措辞,也稍有褒奖的地方。至于司马穰苴,为区区小国率军打仗,如何比得上《司马兵法》中的进退规矩呢?世人既然盛称《司马兵法》,因此不再论述。但是,我要作一篇司马穰苴的列传以说明这件事。
编后语
《司马穰苴列传》位列七十列传第四,是司马穰苴的单传。全文围绕着司马穰苴“文能附众,武能威敌”这条纲,写他诛杀国君宠臣庄贾、整饬军队,和士卒同甘共苦的治军史实,收到战士争相为之奋勇作战,使晋、燕之师不战而屈,收复失地的功效,活画出一代名将的鲜明形象。本文选取全部。