原文
温飞卿之词,句秀也。韦端己之词,骨秀也。李重光之词,神秀也。
译文
温庭筠的词,词语俊秀。韦庄的词,词骨俊秀。李煜的词,词神俊秀。
赏析
秀,从语言的审美艺术角度看,指“篇中之独拔者也”,即篇中形象鲜明、秀美俊丽、光彩照人之处。王国维的话点明了温、韦、李三人的词在语言审美艺术上所呈现出的三个不同层次与品位。所谓“句秀”,是指词句修饰之美。温词词采密丽,其美在“貌”;所谓“骨秀”是指词作本质之美,韦词疏淡秀雅,其美在“骨”;所谓“神秀”则指的是词作精神之生动飞扬足以超越现实而涵盖一切的一种美,李词深入作者的内心世界,写恨言愁,意、境两浑,扩大了词的境界,既洋溢着鲜明的时代特色,更显示了词人独特的精神面貌,其美在“神”。
清代的周济曾打了这么一个比方:“毛嫱、西施,天下美妇人也。严妆佳,淡妆亦佳,粗服乱头,不掩国色。飞卿,严妆也;端己,淡妆也;后主则粗服乱头矣。”(《介存斋论词杂著》)他说,毛嫱(也就是王昭君)、西施,是天下著名的美女。
打扮得华丽整齐的时候很好看,只是稍微化点淡妆也很好看,而即使穿着粗布衣服、头发蓬乱,也不会掩盖她们那惊人的美貌。
温庭筠的词,是打扮得整整齐齐的那种;韦庄的词,是化了点淡妆的那种;而李煜的词,是穿着粗布衣服、头发蓬乱的那种。
这个说法,可以和王国维的互相说明。温庭筠和韦庄的词我们刚才曾说过,一个注重修饰,一个比较清新,所以一个是严妆一个是淡妆,而李煜的词用真话写真情,自然真率,属于“粗服乱头”,没有打扮的那种,但因为他是精神气质的美,所以依然“不掩国色”。
因为李煜的词具有这种“神秀”的美,所以清代一个著名的词人况周颐几乎是声竭力嘶地为他叫好:“后主词无上上乘,一字一珠,勿庸选择。”(《历代词人考略》)意思是没有比李煜的词更好的了,每个字都是珍珠,根本不用选择。