原文
宋《李希声诗话》云:“唐人作诗,正以风调高古为主。虽意远语疏,皆为佳作。后人有切近的当、气格凡下者,终使人可憎。”余谓北宋词亦不妨疏远。若梅溪以降,正所谓“切近的当、气格凡下”者也。
译文
宋代的《李希声诗话》中说:“唐人作诗,正以风调高古为主。虽意远语疏,皆为佳作。后人有切近的当、气格凡下者,终使人可憎。”我认为,北宋的词也可称疏远。至于史达祖以后的词人,就恰好是“切近的当、气格凡下”的人。
赏析
所谓“切近的当、气格凡下”,是指过于追求景物的逼真,语言过于写实,从而使意境浅薄,气质和格调不高。王国维认为史达祖之后的词,对于景物描述的自然真切可谓“切近的当”,然而却是缺乏真情真性,所以流于平庸,致使“气格凡下”。这里所体现的依然是王国维对“真”的推崇。
他在《宋元戏曲考》中说元曲作者“以意兴之所至为之,以自娱娱人,关目之拙劣所不问也,思想之卑陋所不讳也,人物之矛盾所不顾也,彼但摹写其胸中之感想与时代之情状,而真挚之理与秀杰之气,时流露于其间”。即便是关目拙劣,思想卑陋,人物矛盾,却依然因为“胸中之感想与时代之情状,而真挚之理与秀杰之气”而成为价值极高的艺术品。