少年文学网
  1. 少年文学网
  2. 其他类型
  3. 【HP】行而上学,不行退学
  4. 第62章 瑟琳娜的马甲
设置

第62章 瑟琳娜的马甲(1 / 1)


刚刚不知道躲到哪里去了的骷髅仆人们,此刻又呼啦啦地窜了出来。

他们将城堡重新恢复原状,抬上和原来一模一样的餐桌,就连餐具也按照刚才的角度分毫不差地复原。

骷髅坐回他的高背椅上:“瑟琳娜小姐,刚刚你想和我说什么?”

“啊对了,”瑟琳娜眨眨眼,“重新再自我介绍一下吧。

“我叫瑟琳娜·斯拉格霍恩,一名畅销书作家,也是魔法部法律执行司的傲罗。”

她话音刚落,男巫和妖精就“刷”地一下弹起来。

但是瑟琳娜早有防备,幽蓝色的铁链从天而降,将两人五花大绑。

两人还来不及发出声音,就被她一个手势封住了嘴唇,只能扭曲地抽动着的面部的肌肉。

“哇哦,”骷髅扭头转向他肩膀上的莱福,“什么是傲罗?”

莱福:“魔法部的爪牙,纯血特权的走狗。”

“嘿,小蟾蜍,”瑟琳娜不满地环起双臂,“你才没有资格愤世嫉俗好吗,你甚至都不是我们的纳税人。”

“所以你为什么找我,”骷髅磨了磨后槽牙,“不是吧,我都死了你们还要我缴税?”

“再说一次,我们傲罗是负责维护魔法界的治安,调查黑魔法犯罪的部门!”

“是吗?”西里斯冷笑,“这就是你们不经审判,捏造证词,陷害无辜群众的理由?”

忘了这里有个真正的愤青。

“我可不是伤害你的那个人,”瑟琳娜理直气壮地瞪回去,“所以你少用那种全世界都欠你的语气和我说话。”

西里斯扭过头,没有再说话。

“总之,我是被派来调查【摆渡人】的,”瑟琳娜的两根手指在长桌上一推,钥匙稳稳地停在了骷髅面前,“不过我似乎误会您了,卡文迪许先生。

“不知道关于这个组织,您有什么信息可以告诉我吗?”

“她们啊,”骷髅的表情看上去像是吃了苍蝇一样恶心,“是一群讨厌的,自以为是的女巫。”

霍华德·卡文迪许自从17世纪起就在这里建立了城堡。

这是他和爱丽丝的家,他一直在努力地维护着这里的宁静。

直到一年前,那群同样是死灵法师的女巫沿着冥河来到了这里。

他邀请她们来到自己的城堡,希望双方能够达成互不干扰的共识。

她们的领袖是一个自称是【泊耳塞芙涅】的中年女巫。

一开始他们相谈甚欢,对方甚至提出要给霍华德一定的过路费。

不过他拿那些金子有什么用,他只想要和爱丽丝长长久久地幸福下去。

于是他拒绝了波尔塞芙涅的提议,这让摆渡人对他更加恭敬了。

他们相谈甚欢,霍华德甚至以为时隔3个世纪,自己又重新拥有了一个朋友。

直到她见到了爱丽丝。

“你这是畸形的爱,”泊耳塞芙涅冷冷地道,“你有问过爱丽丝的意见吗?她真的愿意和你待在这无尽的深渊吗?”

她认为霍华德为了自己的欲望,囚禁了一个无辜的女性将近3个世纪,是对女性的性剥削和性压迫,是封建男权主义的余孽。

她执意要征询爱丽丝的意见。

可是爱丽丝只会摇头。

“她懂个屁!”骷髅捏紧了拳头,“我们这可是纯爱!”

西里斯:“……所以那头龙怎么可能听得懂你们在说什么啊喂!”

总之,从那以后这个疯女人就一直在伺机破坏他的幸福生活,还美其名曰“妇女解放运动”。

“哇哦,”瑟琳娜合上没有记录任何下一个单词的笔记本,“真是很有用的信息,谢谢您了。”

西里斯的脑海里立刻浮现出一个麻瓜单词:咸鱼!

刚刚她可是足足写了三页关于霍华德和爱丽丝的故事,结果一到正事就显得兴致索然,一看平时就没有少划水。

“如果你想知道更多的信息的话,”骷髅指向窗外,“不如自己去问问泊耳塞芙涅吧。”

渡口处,一艘木杉船正静静地停泊在那里。

昏黄的灯光勾勒出船上那个即使从头到脚覆盖着黑色纱巾,也依然凹凸有致的身影。

——————

船桨轻轻荡漾,属于【摆渡人】的乘客们又再一次回到了他们的旅程。

只是这次船上多了一位乘客。

莱福站在德拉科的肩头,它的背上还驮着一个绿色的小背包。

这是霍德华为它准备的储物袋,里面塞了不少宝石和金条。

它离开的时候,霍华德黑漆漆的眼眶里还流出了两行勉强算是泪水的黑的物质。

但是莱福知道,自己必须要离开了。

它还没有找到人生的意义,现在还不是停下来的时候。

“小蟾蜍,你的终点站到了。”

船头的女人伸出手,托着莱福,将它稳稳地放在了石头浅滩上。

怪石嶙峋的斜坡一直向上延伸,仿佛有光正从那狭窄的洞口透出来。

“一直沿着光走,你就能找到出口。”

莱福深吸一口气,最后回头望了一眼——准确的来说是望向了罗茜,这个给了它第二次生命的女人。

罗茜被它炽热的眼神吓了一跳:“额,你有什么话要和我说吗?”

“你记住,即使你有了二胎,”莱福坚定地望着她,“我也永远是你最忠实的儿子。”

罗茜:“……滚。”

小蟾蜍蹦蹦跳跳地走远了。

“所以,”西里斯大大咧咧地靠在被捆在一起的两位逃犯身上,“我们的傲罗小姐,你所追查的跨国犯罪集团的头目就站着你面前,你却只顾着埋头写你那些古怪的故事?”

“抱歉,我没有那个本事,现在的我只是一位普通的乘客。”瑟琳娜勉强抬起头,“你能安静一会儿吗?你打断了我的思路,要知道作家的灵感可是千金难买的。”

西里斯:“你是我见过最怂的傲罗。”

船头的女人轻笑一声:“傲罗小姐,你也该下船了。”

“谢谢你,泊耳塞芙涅女士。”瑟琳娜面不改色地提起两个俘虏,顺便装作不小心地踩了西里斯一脚。

“对了,”她转过身,递给德拉科一本足有两指厚的书,“我的小粉丝,这可是我的限量签名版《小巫师必须要知道的101个故事》,希望你能喜欢。”

罗茜好奇地从德拉科手里接过那边书,接着昏暗的灯光粗略翻阅着。

“好眼熟的笔法,”她摩挲着书封的字迹,“在哪里见过呢……”

“我的客人,你们的目的地是以弗所吗?”

罗茜暂时放下那本书,回答着女人的问题:“是的。

“我们要去寻找阿尔忒弥斯的神殿,您有什么线索吗?”

泊耳塞芙涅微笑着点头,没有说话。

罗茜略一思索,将一枚金币放进了船头的竹篓里。

“在那之前,”女人的语气温和了不少,“我想冒昧请问一下,您是为了除掉肚子里的那个怪物吧?

“我认为女性完全有决定如何自己身体的权利,不过这种不负责任的男人才更应该割以永治。

“需要我为你代劳吗?”

德拉科顿时后背一凉,仿佛有一道镰刀已经抵在了他的脊柱。

“那个骷髅说你自以为是又爱多管闲事,”罗茜挡住女人危险又冰冷的视线,“没想到这个评价还是挺中肯的。

“所以你到底要不要说?”

“好吧,”女人遗憾地收回视线,“您是顾客,您的满意和信任永远是我们的第一要务。”


设置
字体格式: 字体颜色: 字体大小: 背景颜色:

回到顶部