少年文学网
  1. 少年文学网
  2. 其他类型
  3. 离开悟空后,悟饭无敌
  4. 第12章 决战12
设置

第12章 决战12(1 / 1)


As morbidly amusing as Bulma may have been, her flippant behavior towards him was chipping away at his psyche. 尽 管 布 尔 玛 可 能 让 人 感 到 有 些 病 态 的 有 趣 ,但 她 对 他 的 轻 率 行 为 正 在 侵 蚀 着 他 的 心 理 。

But if putting on some dumb outfit was the only thing standiween him and a new surge of power…we'll, he'd been subjected to far worse to get in a healing tank over the years. 但 是 ,如 果 穿 上 一 套 愚 蠢 的 服 装 是 他 与 新 力 量 浪 潮 之 间 唯 一 的 障 碍 ......那 么 ,多 年 来 为 了 进 入 疗 养 舱 ,他 经 历 了 更 糟 糕 的 事 情 。

The dreaded shirt ed around his bad into his arms, and the yellow pants ched around his legs. 令 人 恐 惧 的 衬 衫 包 裹 着 他 的 背 部 和 胳 膊 ,黄 色 的 裤 子 紧 紧 裹 住 他 的 双 腿 。

A few mier, Bulma arrived and obnoxiously whistled in admiration. 几 分 钟 后 ,布 尔 玛 到 达 并 令 人 讨 厌 地 吹 起 口 哨 以 示 钦 佩 。

"My, my, my, you are ROG that 'fit, 'Geets!" "哇 哦 ,你 穿 这 身 装 扮 真 是 太 帅 了 ,吉 茨 !"

Vegeta's throat tighteo a straw's width. 贝 吉 塔 的 喉 咙 像 吸 管 一 样 紧 缩 起 来 。

"Geets?" "吉 茨 ?"

Bulma covered her mouth as she ughed, looking down at his practically glued-on jeans and nearly doubling over. 布 尔 玛 捂 着 嘴 笑 了 起 来 ,低 头 看 着 他 几 乎 贴 身 的 牛 仔 裤 ,差 点 笑 得 翻 倒 在 地 。

"I look like a damn flower!" "我 看 起 来 像 个 该 死 的 花 !"

"Well, you Saiyans are pnts, after all!" "嗯 ,毕 竟 你 们 赛 亚 人 是 植 物 !"

"Enough!" Vegeta snapped. "够 了 !"贝 吉 塔 怒 喝 道 。

"Hand over the bean." "把 豆 子 给 我 。"

Bulma cut her ughter short and folded her arms again. "你 之 前 没 听 到 我 说 吗 ?这 只 是 第 一 步 !"

Vegeta's blood sizzled with dread. 贝 吉 塔 的 血 液 充 满 了 恐 惧 。

"What do you mealy?" "你 到 底 是 什 么 意 思 ?"

"Weellll," Bulma began, "Since my sister's visiting, the two of us were gonna take my mom out for brunch, and you would be just the perfect plus-one!" "嗯 ......"布 尔 玛 开 始 说 道 ,“因 为 我 妹 妹 来 访 ,我 们 打 算 带 我 妈 妈 出 去 吃 早 午 餐 ,而 你 将 是 一 个 完 美 的 伴 侣 !"

Vegeta's blood vessel popped. 贝 吉 塔 的 血 管 爆 裂 了 。

Enough. 够 了 。

Seeing red, Vegeta raised his hand towards her head with his palm stig out. Bulma's eyes widened when his hand began to glow with bloodthirsty Ki. It illumihe room with a light that matched the color of her hair. 看 到 红 色 ,贝 吉 塔 举 起 手 掌 朝 她 的 头 部 伸 出 。布 尔 玛 的 眼 睛 睁 得 大 大 的 ,当 他 的 手 开 始 发 出 充 满 嗜 血 气 息 的 气 流 时 。这 个 光 亮 照 亮 了 房 间 ,与 她 头 发 的 颜 色 相 匹 配 。

"V-Vegeta...?" "V-贝 吉 塔 ...?"

"Who the hell do you think I am?" Vegeta asked, his voice cold as ice. "你 以 为 我 是 谁 ?"贝 吉 塔 问 道 ,声 音 冷 如 冰 霜 。 "我 ,赛 亚 人 王 子 ,一 生 中 被 我 无 法 掌 控 的 人 带 来 了 一 个 又 一 个 的 尴 尬 。我 已 经 厌 倦 了 成 为 你 个 人 娱 乐 的 宫 廷 小 丑 ,我 不 会 让 我 一 生 为 之 准 备 的 战 斗 训 练 受 到 你 悠 闲 、愚 蠢 的 胡 闹 的 阻 碍 。"

Bulma swallowed heavily, fearful towards Vegeta for the first time sihe day they met. 布 尔 玛 吞 了 口 口 水 ,自 从 他 们 相 遇 的 那 一 天 以 来 ,第 一 次 对 贝 吉 塔 感 到 恐 惧 。

This was not one of his empty threats – he had meant every word he said. 这 不 是 他 空 洞 的 威 胁 之 一 ——他 说 的 每 句 话 都 是 真 心 的 。

"Give me the bean. Now." "把 神 豆 给 我 。现 在 。"

She nodded, frantically digging through her pockets. "她 点 了 点 头 ,疯 狂 地 在 口 袋 里 翻 找 。"我 真 的 很 抱 歉 ,我 ——"

"Bulma?" "布 尔 玛 ?"

Just as he was about to relinquish his Ki, Vegeta looked to the left. Tights was standing in the doorway, startled by the se before her. Bulma reached out, trying to assuage her fears. "Tights, it's not-" 正 当 他 准 备 放 弃 自 己 的 气 力 时 ,贝 吉 塔 向 左 看 去 。Tights站 在 门 口 ,对 面 前 的 场 景 感 到 惊 讶 。布 尔 玛 伸 出 手 ,试 图 缓 解 她 的 恐 惧 。 "Tights,这 不 是 ——"

Her older sister had no i in whatever excuse was ing and stepped in front of her. She gred at Vegeta with a fearlesshat was the spitting image of the blue-haired girl behind her in normal circumstances. 她 年 长 的 姐 姐 对 即 将 发 生 的 任 何 借 口 都 不 感 兴 趣 ,走 到 她 面 前 。她 毫 不 畏 惧 地 盯 着 贝 吉 塔 ,这 种 勇 敢 无 畏 的 态 度 与 她 平 常 情 况 下 的 蓝 发 妹 妹 如 出 一 辙 。

"I don't give a shit hoeople you've killed. I don't even care if everyone here is fine having you around. But don't you dare hurt my sister." "我 才 不 在 乎 你 杀 了 多 少 人 。我 甚 至 不 在 乎 这 里 的 每 个 人 是 否 乐 意 和 你 在 一 起 。但 你 敢 伤 害 我 的 妹 妹 ,你 就 试 试 看 吧 。"

Tights defiantly to her chest. "你 想 伤 害 她 ,就 得 先 过 我 这 关 。"

Vegeta lowered his hand. 他 放 下 了 手 。

He should have been thrilled to finally be taken seriously. 他 本 应 该 为 终 于 被 人 认 真 对 待 而 高 兴 。

Treated like the savage wreg ball he truly was; instead, he turned away. 他 真 实 的 野 蛮 破 坏 的 本 性 得 到 了 对 待 ,然 而 ,他 却 转 身 离 去 。

Tights looked at Bulma and nudged her head towards the hallway. Tights看 着 布 尔 玛 ,用 头 示 意 她 去 走 廊 。

Immediately pig up the signal, Bulma stepped out with her orail. 布 尔 玛 立 刻 接 到 信 号 ,跟 着 她 走 出 去 。

Before Tights had a ce to wear her down with a big sister lecture, Bulma seized the opportunity to get her word in first. 在 Tights有 机 会 用 姐 姐 的 讲 解 消 耗 她 之 前 ,布 尔 玛 抓 住 机 会 第 一 个 说 话 。

"There's pretty muo way to expin that, but I really did push him too far that time. "那 事 几 乎 无 法 解 释 ,但 我 确 实 那 次 把 他 逼 得 太 远 了 。"

"Bull-shit," Tights scolded, to an anxious ugh. “胡 扯 ,” Tights责 备 道 ,紧 张 地 笑 着 。

"You know what normal people do when they're pushed too far? They yell…or cry, in Jaco's case. They might even break something to take out their frustration. But they dowo seds from bsting you tal-7. "你 知 道 正 常 人 被 逼 得 太 远 时 会 怎 么 做 吗 ?他 们 会 大 声 喊 叫 ……或 者 像 Jaco那 样 哭 泣 。他 们 甚 至 可 能 打 碎 东 西 来 释 放 他 们 的 挫 败 感 。但 他 们 不 会 在 两 秒 钟 内 将 你 炸 到 Rygal-7上 。"

Bulma sighed and leahe back of her head against the wall. 布 尔 玛 叹 了 口 气 ,把 头 背 靠 在 墙 上 。

She had nary a siional argument against anything Tights had said. 她 对 Tights说 的 任 何 事 情 都 没 有 一 个 理 性 的 论 点 。

How had her life e to this being normal? "I know, I know. 她 的 生 活 怎 么 变 得 这 么 平 凡 了 呢 ?“我 知 道 ,我 知 道 。”

"That guy do what he wants to prepare for Frieza, but it really shouldn't be here," Tights sternly argued. "那 个 家 伙 可 以 做 他 想 做 的 事 情 来 准 备 对 付 弗 里 萨 ,但 这 真 的 不 应 该 发 生 在 这 里 。”Tights严 肃 地 争 辩 道 。

"Your own damn home shouldn't be a mine-field." “你 自 己 的 该 死 的 家 不 应 该 成 为 雷 区 。”

"Could you lower your voice a little?" Bulma warily asked, which just pletely proved Tights' point. "你 能 小 声 一 点 吗 ?”布 尔 玛 警 惕 地 问 道 ,这 完 全 证 明 了 Tights的 观 点 。

In fact, Tights gave her a sideways, annoyed ghat said exactly that without the words. 事 实 上 ,Tights斜 视 着 她 ,生 气 地 看 着 她 ,没 有 说 出 来 ,但 意 思 很 明 显 。

"She make herself perfectly clear," Vegeta said as he joihe two, making Bulma's throat ch. "她 可 以 让 自 己 的 意 思 清 楚 明 白 。”贝 吉 塔 加 入 了 两 人 的 对 话 ,让 布 尔 玛 的 喉 咙 紧 绷 起 来 。

"Woman, why don't you put your intelligeo good use for ond listen to your sister. You don't really know who I am." “女 人 ,为 什 么 你 不 曾 好 好 利 用 你 的 智 慧 ,听 听 你 姐 姐 的 话 。你 真 的 不 了 解 我 是 谁 。”

Just to prove his point, Vegeta reduced her baly's door to a pile of gss with a simple, precisely aimed shockwave. 为 了 证 明 他 的 观 点 ,贝 吉 塔 用 一 记 简 单 而 精 确 的 冲 击 波 将 她 的 阳 台 门 变 成 了 一 堆 玻 璃 。

Bulma squeezed her hair in fear he was about tear the entire pound apart, but he flew away instead. 布 尔 玛 担 心 他 将 把 整 个 建 筑 物 撕 裂 开 ,她 紧 紧 抓 住 头 发 ,但 他 却 飞 走 了 。

"Oh, great fug job, Vegeta," she ranted, scowling at all of the shards where her window used to be. “哦 ,贝 吉 塔 ,干 得 好 极 了 。”她 愤 怒 地 发 泄 着 ,瞪 着 窗 户 原 本 所 在 的 地 方 的 所 有 碎 片 。“真 他 妈 的 好 !”

"Too good to slide the damn door." “真 他 妈 的 好 !这 该 死 的 门 都 关 不 上 。”

"You don't think I actually hurt Vegeta's feelings, did I?" Tights asked with bemused specution. “你 觉 得 我 真 的 伤 害 了 贝 吉 塔 的 感 情 吗 ?” Tights带 着 疑 惑 的 口 吻 问 道 。

Bulma looked off to the clouds that Vegeta had flown into. "I'd answer if I actually had a clue." 布 尔 玛 望 向 贝 吉 塔 飞 入 的 云 彩 。“如 果 我 真 的 有 头 绪 ,我 会 回 答 的 。”

Tights shook her head and muttered a few fn exasperated fn expression as she headed downstairs. Bulma turned around to join her, but stopped to look back at the broken baly. Despite all that had happened, she hoped Vegeta wasn't gone food. Sheesh, what the fuck was wrong with her? Tights摇 了 摇 头 ,嘟 囔 着 一 些 让 人 沮 丧 的 外 语 表 达 ,然 后 她 下 楼 去 了 。布 尔 玛 转 身 跟 上 她 ,但 停 下 来 回 头 看 着 破 碎 的 阳 台 。尽 管 发 生 了 这 么 多 事 ,她 希 望 贝 吉 塔 不 会 永 远 离 开 。哎 呀 ,她 到 底 怎 么 了 ?

In a forest as far away from West City as possible, Vegeta sat in the branch of a tree, his eyes set on the rgest elk of the nd. Sure, he could have bsted the entire forest to kingdom e ten times over, but where was the excitement in that? All Saiyans started off learning how to hunt; it never got old. And after that exge, he needed some normalcy. He really wao test his raw might against a lion, but ivore meat was universally disgusting. 在 尽 可 能 远 离 西 都 的 森 林 中 ,贝 吉 塔 坐 在 一 棵 树 枝 上 ,目 光 注 视 着 这 片 土 地 上 最 大 的 麋 鹿 。他 当 然 可 以 把 整 片 森 林 都 炸 成 废 墟 ,但 那 样 有 什 么 乐 趣 呢 ?所 有 的 赛 亚 人 最 开 始 都 是 学 习 如 何 狩 猎 的 ;这 永 远 不 会 过 时 。在 那 次 交 流 之 后 ,他 需 要 一 些 正 常 。他 真 的 想 测 试 一 下 自 己 对 抗 狮 子 的 原 始 力 量 ,但 食 肉 动 物 的 肉 普 遍 令 人 恶 心 。

Ohe elk froze, Vegeta dropped down and kicked it precisely in its neck, killing it instantly. There – he had killed a living thing oh. 麋 鹿 一 动 不 动 时 ,贝 吉 塔 落 下 来 ,精 准 地 踢 中 它 的 脖 子 ,瞬 间 将 其 杀 死 。就 这 样 ,他 在 地 球 上 杀 了 一 个 活 生 生 的 生 物 。

Add that to his resume. 将 此 加 入 他 的 履 历 表 。

Soon after, the carcass hung above an open fme while Vegeta sat doicked at its body parts. 不 久 之 后 ,尸 体 悬 挂 在 明 火 上 方 ,贝 吉 塔 坐 下 来 拆 解 它 的 身 体 部 分 。

All he could think about was Bulma, and his fusiions towards her. 他 脑 海 中 只 有 布 尔 玛 ,以 及 他 对 她 的 矛 盾 情 感 。

She had pushed eoo far with her nonsense, but it occurred to Vegeta that it was food reason – he had let her take it to that point. 她 以 无 意 义 的 事 情 把 事 情 推 得 太 远 ,但 贝 吉 塔 意 识 到 这 是 有 充 分 理 由 的 - 他 让 她 推 到 了 那 个 地 步 。

He allowed her to see him as something in the orbit of a friend, because against all good sense he enjoyed her pany. 他 允 许 她 把 他 视 为 朋 友 圈 中 的 一 个 人 ,因 为 尽 管 一 切 合 理 的 判 断 都 是 如 此 ,他 喜 欢 和 她 在 一 起 。

And her unceasing attractiveness was but one reason. 而 她 持 续 不 断 的 吸 引 力 只 是 其 中 一 个 原 因 。

He yanked an arm away from the elk with extra vigor as he scolded himself. 当 他 责 备 自 己 时 ,他 用 额 外 的 力 气 从 麋 鹿 身 上 拔 出 一 只 手 臂 。

For the st nine years, he had tried to drill into Gohan's head the folly of attats, knowing deep down he may have been wrong. 在 过 去 的 九 年 里 ,他 试 图 向 悟 饭 灌 输 依 附 的 愚 蠢 ,深 知 他 可 能 是 错 的 。

And he had failed – not just to snuff the emotional depende of Gohan, but to keep himself from growing attached. 而 他 失 败 了 - 不 仅 没 有 摆 脱 悟 饭 的 情 感 依 赖 ,而 且 没 有 阻 止 自 己 变 得 依 赖 。

First it was Gohan, and now Bulma. 首 先 是 悟 饭 ,现 在 是 布 尔 玛 。

"Oh, my dear prince, how you have failed me." “哦 ,我 的 亲 爱 王 子 ,你 是 多 么 辜 负 了 我 。”

Every speck of oxygen escaped Vegeta's body. 每 一 丝 氧 气 都 离 开 了 贝 吉 塔 的 身 体 。

Not in nine lifetimes could he ever mistake that slimy, nasally drawl of a voice. 他 永 远 都 不 会 在 九 世 之 内 把 那 个 黏 糊 糊 、鼻 音 颤 抖 的 声 音 弄 错 。

He jumped up and wrenched his head in every dire, heart beating thunderously as he searched for anything – a bck floating chair, a set of horns, a gss of wine, whatever would reveal his presence. 他 跳 了 起 来 ,把 头 朝 各 个 方 向 扭 动 ,心 脏 如 雷 般 跳 动 ,他 寻 找 着 任 何 能 揭 示 他 存 在 的 东 西 - 一 个 黑 色 漂 浮 的 椅 子 ,一 对 角 ,一 杯 酒 ,任 何 能 显 示 他 存 在 的 东 西 。

Suddenly, in front of the fme, the man who he was looking for made his presence seen. 突 然 ,在 火 焰 前 ,他 正 在 寻 找 的 那 个 人 出 现 了 。

Frieza. 弗 利 萨 。

Not knowing what else to do, Vegeta fired a bst...and the bst flew through him. 不 知 道 该 做 什 么 ,贝 吉 塔 发 射 出 一 道 冲 击 波 ...而 冲 击 波 穿 过 了 他 。

The demure, aristocratic tyraly chuckled. 这 位 温 文 尔 雅 的 贵 族 暴 君 轻 轻 地 笑 了 起 来 。

"Silly Vegeta. 我 是 你 头 脑 中 的 一 种 幻 想 !如 果 我 真 的 在 这 里 ,你 会 知 道 的 。

Vegeta spped his own face a few times. 贝 吉 塔 拍 了 自 己 几 个 耳 光 。

At st, he had finally lost his mind. 最 后 ,他 终 于 疯 了 。

Even after shaking his head vigorously, that slimy lizard wouldn't go away. 即 使 他 用 力 摇 晃 头 ,那 只 黏 糊 糊 的 蜥 蜴 也 不 会 离 开 。

In fact, he made himself fortable, sitting atop the campfire in front of Vegeta's tasty prize, indulging himself in... 事 实 上 ,他 让 自 己 感 到 舒 适 ,在 贝 吉 塔 美 味 战 利 品 前 面 的 篝 火 上 坐 着 ,陶 醉 其 中 ...

the gss of wihat never left his hands. 那 杯 从 未 离 开 他 手 的 酒 。

"Don't get me wrong, that aqua-haired minx is quite the fetg woman. 不 要 误 会 ,那 个 碧 绿 发 色 的 美 女 可 真 是 迷 人 。

Personally, I always found Kiyomi to be the pinnacle of feminiy, but this Earthliainly gives her a run for her money. 就 个 人 而 言 ,我 一 直 认 为 清 美 是 女 性 美 的 巅 峰 ,但 这 个 地 球 人 绝 对 能 与 她 相 提 并 论 。

Vegeta opened his mouth to respond. 贝 吉 塔 张 嘴 准 备 回 答 。

Then, he slumped his shoulders in utter embarrassment. 然 后 ,他 因 为 尴 尬 而 耷 拉 了 肩 膀 。

He was seriously about tue with his own thoughts. 他 竟 然 要 和 自 己 的 想 法 争 辩 。

After a long, delighted sip, Frieza lightly burped and shook his head chidingly. 哈 哈 大 笑 之 后 ,弗 利 萨 轻 轻 打 了 个 嗝 ,责 备 地 摇 了 摇 头 。

"And goodness, the way you let her speak to you. “天 哪 ,你 竟 然 容 许 她 这 样 对 你 说 话 。

Do you think that she's actually me in disguise or something? 你 觉 得 她 是 我 伪 装 的 吗 ?

You are Vegeta, the primitive, ill-tempered prince of a dead race of uncouth monkeys. 你 是 贝 吉 塔 ,一 个 原 始 、脾 气 暴 躁 的 已 灭 种 族 的 王 子 ,一 群 粗 鲁 的 猴 子 。

Ahling who treats you with such disrespect should be a pile of blood and guts, should they not?" 任 何 对 你 如 此 不 尊 重 的 地 球 人 都 应 该 成 为 一 堆 血 肉 模 糊 的 东 西 ,不 是 吗 ?"

The mentally precarious Saiyan pri down. 这 个 精 神 上 不 稳 定 的 赛 亚 人 王 子 坐 下 了 。

If "Frieza" wasn't going to shut up now, he would just have to wait it out. 如 果 "弗 利 萨 "现 在 不 闭 嘴 ,他 只 能 等 待 。

"I thought I taught you so well," Frieza said in dismay. "我 还 以 为 我 教 得 很 好 呢 。"

"I practically made you in my image!" 「几 乎 是 我 以 我 的 形 象 创 造 了 你 !」

Vegeta dug through his hair. 贝 吉 塔 翻 动 着 头 发 。

No. 不 。

No. 不 。

"No wonder yoing to die in however many weeks or months from now at my behest. That girl has you in the palm of her weak, fragile hands. “难 怪 你 会 在 几 周 或 几 个 月 后 死 去 ,听 从 我 的 指 令 。那 个 女 孩 把 你 掌 握 在 她 软 弱 、脆 弱 的 手 中 。

Frieza set his gss down and stood up with that twinkle in his eyes he always had whenever a wicked idea came to his mind. 弗 利 萨 放 下 杯 子 ,站 了 起 来 ,他 的 眼 睛 中 闪 烁 着 他 心 中 邪 恶 想 法 时 常 有 的 光 芒 。

"In fact…!" 事 实 上 …!

Frieza snapped his fingers. 弗 利 萨 弹 了 一 下 手 指 。

Sitting at the tyrant's feet in torn-up clothes, blood all over body, and a face covered in bruises? The same blue-haired beauty Frieza had been discussing. 坐 在 暴 君 脚 下 ,衣 衫 褴 褛 ,浑 身 是 血 ,脸 上 布 满 淤 青 的 是 那 个 同 样 的 碧 绿 发 色 的 美 人 ?那 个 弗 利 萨 刚 才 一 直 在 讨 论 的 。

Bulma stared at Vegeta with the same terrified expression from hours earlier. 布 玛 用 与 几 个 小 时 前 同 样 恐 惧 的 表 情 盯 着 贝 吉 塔 。

But she wasn't just scared and in pain; she looked like she leading for him to save her. 但 她 不 仅 仅 是 害 怕 和 痛 苦 ;她 看 起 来 像 是 在 恳 求 他 去 拯 救 她 。

He couldn't eveo see it. 他 甚 至 无 法 忍 受 看 到 这 一 幕 。

"She will die, too." 「她 也 会 死 的 。」

Vegeta ched at his teeth. 贝 吉 塔 咬 紧 了 牙 关 。

Whether she died or not shouldn't have meant anything to him. 不 管 她 是 否 死 去 对 他 来 说 都 不 应 该 有 任 何 意 义 。

"V-Vegeta…." Bulma murmured, her voice abnormally hoarse. 布 玛 低 声 呢 喃 ,她 的 声 音 异 常 嘶 哑 。

Whea looked at her neck, it had been nearly purple, fingerprints embedded on its flesh. 当 贝 吉 塔 看 着 她 的 脖 子 时 ,几 乎 是 紫 色 的 ,皮 肤 上 有 指 纹 。

The sound of her voice filled Vegeta with pure dread. 她 的 声 音 让 贝 吉 塔 充 满 了 纯 粹 的 恐 惧 。「救 救 我 …」

He rubbed his sweat-drenched head while his body trembled. 他 擦 着 沾 满 汗 水 的 头 ,身 体 颤 抖 。

This wasn't even fug real and he was hoo-God panig about it anyway. 这 甚 至 不 是 真 实 的 事 情 ,但 他 却 在 为 之 感 到 真 正 的 恐 慌 。

"You've been awfully unrespoo my probing, Vegeta." Frieza sucked his teeth in annoyance. 「贝 吉 塔 ,你 对 我 的 调 查 一 直 反 应 迟 钝 。」弗 利 萨 恼 怒 地 咂 了 咂 牙 。

"How rude." 「太 无 礼 了 。」

Frieza gingerly ran his cwed fihrough Bulma's blue locks, chillia's spine as they ran up and down, strand by strand. 弗 利 萨 小 心 翼 翼 地 用 他 那 有 爪 的 手 指 梳 过 布 玛 的 蓝 色 头 发 ,让 贝 吉 塔 的 脊 椎 一 阵 发 寒 ,随 着 手 指 一 根 根 地 滑 过 头 发 。

With the other hand, he formed a bde of pink Ki aimed at her neck. 用 另 一 只 手 ,他 凝 聚 出 一 道 粉 色 气 的 刀 锋 ,对 准 她 的 脖 子 。

Bulma curled her lips back, trying with all of her power not to cry as she saw her violent end drawing near. 布 玛 咬 紧 嘴 唇 ,尽 全 力 忍 住 眼 泪 ,她 看 到 自 己 的 暴 力 结 局 即 将 来 临 。

"It's b when I'm just rambling to myself, Vegeta. 当 我 只 是 自 言 自 语 时 ,贝 吉 塔 ,太 无 聊 了 。

A pelliion requires both partits to be active." 引 人 入 胜 的 对 话 需 要 双 方 都 积 极 参 与 。

Frieza studied Bulma's neck like a rare fruit, seeking the best vein to slice. 弗 利 萨 像 研 究 一 种 罕 见 的 水 果 一 样 ,审 视 着 布 玛 的 脖 子 ,寻 找 最 佳 的 血 管 切 割 位 置 。

"Respond to me, my dear pet. 如 果 你 用 声 音 回 答 我 ,你 的 女 人 就 会 得 救 。"

Vegeta shut his eyes. 贝 吉 塔 闭 上 眼 睛 。

This wasn't real, she wasn't his woman, and absolutely nothing would ge if he didn't dignify his own damn brain with a spoken reply. 这 并 不 真 实 ,她 不 是 他 的 女 人 ,如 果 他 不 用 口 头 回 答 来 恢 复 他 自 己 该 死 的 大 脑 的 尊 严 ,绝 对 不 会 有 任 何 改 变 。

But when he opened his eyes back up, they were both still there, as disturbingly vivid as it had already been. 但 当 他 再 次 睁 开 眼 睛 时 ,他 们 仍 然 在 那 里 ,如 同 之 前 一 样 令 人 不 安 地 鲜 活 。

The bde was now a timeter from Bulma's throat, and she had given up her fight against her tears. 刀 锋 现 在 离 布 玛 的 喉 咙 只 有 一 厘 米 ,她 已 经 放 弃 了 与 泪 水 的 战 斗 。

"We're waiting, Vegeta." 「我 们 在 等 你 ,贝 吉 塔 。」

Bulma didn't take her eyes off him. 布 玛 没 有 移 开 目 光 。

They carried all of her hopes, and they were aimed at him, a proud monster who had brought that same fear to trillions for the st 34 years and ting. 他 们 承 载 着 她 所 有 的 希 望 ,瞄 准 的 是 他 ,一 个 骄 傲 的 怪 物 ,过 去 34年 来 一 直 给 数 以 万 亿 计 的 人 带 来 同 样 的 恐 惧 。

But he couldn't bear to see it happen to her. 但 他 无 法 忍 受 看 到 这 种 情 况 发 生 在 她 身 上 。

With a resigned acceptance, Vegeta ched his fists, and scowled like he was looking at the geicle of his lifelong oppressor. 贝 吉 塔 无 可 奈 何 地 接 受 了 这 一 切 ,他 握 紧 拳 头 ,怒 视 着 他 终 生 压 迫 者 的 真 实 本 质 。

"Go to hell, Frieza." 「下 地 狱 吧 ,弗 里 萨 。」

They vanished. 他 们 消 失 了 。

At nightfall, Bulma sat down in the guest room Vegeta had been occupying, dispced by the Saiyans' vandalism yet again. 黄 昏 时 分 ,布 玛 坐 在 贝 吉 塔 曾 经 占 据 的 客 房 里 ,再 次 因 为 赛 亚 人 的 破 坏 行 为 而 被 迫 搬 离 。

She had been withdrawn during her day out with her mother and sister, her mind mostly occupied by that stubborn Saiyan. 她 在 和 母 亲 和 姐 姐 一 起 出 去 的 一 天 里 一 直 沉 默 寡 言 ,她 的 脑 海 中 主 要 是 那 个 固 执 的 赛 亚 人 。

He robably as much a mystery to her as she was to him. 对 于 她 来 说 ,他 可 能 和 她 一 样 是 个 谜 。

Laid out before her on the sheets was Vegeta's body suit and armor – or at least, what was left of them. 摊 放 在 床 单 上 的 是 贝 吉 塔 的 紧 身 服 和 盔 甲 ——或 者 至 少 是 它 们 的 残 余 物 。

They were made of a strange rubber material that was as sturdy as it was estic, though she figured she could reproduce it within days. 它 们 是 由 一 种 奇 怪 的 橡 胶 材 料 制 成 的 ,既 坚 固 又 有 弹 性 ,尽 管 她 估 计 自 己 可 以 在 几 天 内 复 制 出 来 。

But it was their dition that truly fasated her. 但 真 正 让 她 着 迷 的 是 它 们 的 状 态 。

They bore every detail of the gruesome bloodshed Vegeta treated as casually as a trip to the bathroom. 它 们 承 载 着 贝 吉 塔 对 血 腥 屠 杀 的 漠 视 ,就 像 上 个 厕 所 一 样 随 意 。

She worried hand over fist about the safety of a man who had survived holes in his torso. 她 为 这 个 在 躯 体 上 留 下 伤 痕 的 男 人 的 安 全 担 心 得 手 心 出 汗 。

And more importantly, had dohe same to innumerable is just because it was Tuesday. 更 重 要 的 是 ,他 因 为 是 周 二 就 对 无 数 无 辜 者 做 了 同 样 的 事 情 。

Why couldn't she have just kept ging to Yamcha? 为 什 么 她 不 能 一 直 依 靠 山 姆 卡 呢 ?

Sure, he was a doofus at times, and clearly too ed up in his baseball fame, but he sure as hell wasn't an uant mass murderer. 当 然 ,他 有 时 很 蠢 ,显 然 对 自 己 的 棒 球 名 声 过 于 执 着 ,但 他 绝 对 不 是 一 个 不 知 悔 改 的 大 规 模 杀 人 犯 。

And he'd probably leave a girl mid-coitus if Bulma said she wao start over. 如 果 布 玛 说 她 想 重 新 开 始 ,他 可 能 会 在 和 女 孩 做 爱 时 中 途 离 开 。

But nope, she had fancied herself to the man who proudly wore these rags of bloodshed and war. 但 是 不 ,她 偏 偏 喜 欢 上 了 那 个 骄 傲 地 穿 着 这 些 流 血 和 战 争 的 破 烂 衣 物 的 男 人 。

"You're in my room." 「你 在 我 的 房 间 里 。」

Startled, Bulma's body jolted. 布 玛 的 身 体 受 到 惊 吓 ,猛 地 一 跳 。

She looked up at the doorway, and there was the proverbial, maybe even literal, devil. 她 抬 头 看 向 门 口 ,那 里 站 着 一 个 寓 言 般 的 、甚 至 可 能 是 真 实 的 魔 鬼 。

Without even trying, his voice produced immediate caution. 他 的 声 音 甚 至 不 需 要 努 力 ,就 能 立 即 引 起 警 惕 。

And even when dressed like a 47 year-old neck deep in a mid-life crisis, he carried an aura of menace. 即 使 穿 得 像 个 47岁 深 陷 中 年 危 机 的 人 ,他 身 上 仍 然 散 发 出 一 种 威 胁 的 气 息 。

"I figured you would be gone for at least the night, and you kinda did a number on my baly," Bulma replied. 「我 本 以 为 你 至 少 会 离 开 一 整 晚 ,而 且 你 还 搞 砸 了 我 的 阳 台 。」布 玛 回 答 道 。

Vegeta grunted and walked inside. 维 吉 塔 咕 哝 着 走 了 进 去 。

His eyes seemed heavy, but not as intense as usual. 他 的 眼 神 看 起 来 沉 重 ,但 没 有 平 时 那 么 强 烈 。

She wouldn't press on it though, and gathered his torn clothes as she got up. 她 不 会 再 追 问 下 去 ,站 起 来 收 拾 了 他 撕 破 的 衣 服 。

Vegeta sat down on the same bed, exhausted like he'd been through a battle. 维 吉 塔 坐 在 同 一 张 床 上 ,疲 惫 不 堪 ,就 像 经 历 了 一 场 战 斗 。

The longer Bulma stared at him, the stronger her urge grew to speak. 布 玛 盯 着 他 看 ,她 越 发 有 说 话 的 冲 动 。

And so, she did. 于 是 ,她 开 口 了 。

"If you were offended by me, or my sister, I'm sorry. 如 果 你 对 我 或 者 我 姐 姐 感 到 冒 犯 ,我 很 抱 歉 。

Not that you'd need my apology. 虽 然 你 不 需 要 我 的 道 歉 。

But she only knows the worst about you, and older siblings are always gonheir protective selves." 但 她 只 知 道 关 于 你 最 糟 糕 的 一 面 ,而 且 姐 姐 们 总 是 会 保 护 自 己 的 妹 妹 。

Vegeta didn't answer, not even with a grunt. 维 吉 塔 没 有 回 答 ,甚 至 没 有 发 出 哼 声 。

He just looked up at her in a sullen manner fn from him. 他 只 是 愁 眉 苦 脸 地 看 着 她 ,这 样 的 表 情 对 他 来 说 很 陌 生 。

"You were right. 你 是 对 的 。

You're not here to give my single and desperate ass a man to poke and prod. 你 来 这 里 不 是 为 了 给 我 这 个 单 身 又 绝 望 的 家 伙 提 供 一 个 可 以 摆 布 的 男 人 。

I 't even begin to uand how much this fight must mean to you. 我 甚 至 无 法 开 始 理 解 这 场 战 斗 对 你 意 味 着 什 么 。

If you don't wish to stay here, that's fine. 如 果 你 不 想 在 这 里 待 下 去 ,那 也 没 关 系 。

If you do, I promise I'll stay out of your way. 如 果 你 这 么 做 ,我 保 证 不 会 打 扰 你 。 As Vegeta tinued his silence, Bulma gave some more thought. 在 维 吉 塔 保 持 沉 默 的 同 时 ,布 玛 又 考 虑 了 一 下 。 "But it 't be just me. “但 不 能 只 是 我 一 个 人 。 Stop being so rude and stop with the threats. 不 要 再 这 么 粗 鲁 ,不 要 再 威 胁 别 人 了 。 For some reason I think it's part of your charm, but my sister's a normal human being, and she knows better. 由 于 某 种 原 因 ,我 认 为 这 是 你 魅 力 的 一 部 分 ,但 我 姐 姐 是 一 个 正 常 的 人 类 ,她 更 懂 得 应 该 怎 么 做 。”

"Hn." “嗯 。”

Bulma smiled. 布 玛 微 笑 了 一 下 。

A grunt at least. 至 少 发 出 了 一 声 咕 哝 。 "I'll take that as a deal and leave you alone," she said as she began her exit from the room. “那 么 我 就 当 作 达 成 了 协 议 ,不 再 打 扰 你 了 。”她 说 着 开 始 离 开 房 间 。

"I have a brother. “我 有 一 个 兄 弟 。

Had." “曾 经 有 。”

That was enough to turn Bulma right back around. 这 已 经 足 够 让 布 玛 立 刻 转 身 回 头 了 。

Vegeta was staring at the floor; it was almost like he'd said it involuntarily. 维 吉 塔 盯 着 地 板 看 着 ,就 像 是 他 无 意 识 地 说 出 了 这 句 话 。

She set the clothes down on the dresser and walked closer towards him. 她 把 衣 服 放 在 最 近 的 梳 妆 台 上 ,走 近 他 。

"Really? What was he like?" “真 的 吗 ?他 是 什 么 样 的 人 ?”

"Weak." “软 弱 。”

Bulma snickered. 布 玛 窃 笑 起 来 。

She should have figured Vegeta would put it in such simple terms. 她 本 应 该 想 到 维 吉 塔 会 用 如 此 简 单 的 方 式 来 形 容 。

"He was gentle, soft-hearted. "他 温 柔 ,心 地 善 良 。 Didn't even see our p's demise," he said. 他 甚 至 没 看 到 我 们 星 球 的 毁 灭 ,"他 说 道 。 Bulma pictured in her head a calmer, nicer version of Vegeta and bit her bottom lip to stop herself from killing the mood with ughter. 布 玛 在 脑 海 中 想 象 着 一 个 更 平 静 、更 友 善 的 维 吉 塔 ,并 咬 住 下 唇 ,阻 止 自 己 因 为 笑 而 破 坏 气 氛 。 "My father deemed him a lost cause, as did I. 他 被 我 父 亲 视 为 无 可 救 药 的 人 ,我 也 是 这 么 认 为 的 。 He was sent to a and never returned. "他 被 送 到 一 个 软 弱 的 星 球 ,再 也 没 有 回 来 过 。 "So that was it? You guys just wrote him off as dead like that?" “那 就 这 样 了 ?你 们 就 这 样 认 定 他 死 了 ?” "Well, you tell me what you'd clude," Vegeta scoffed. "你 告 诉 我 你 会 得 出 什 么 结 论 ,"维 吉 塔 嗤 之 以 鼻 。

Uo resist her argumentative nature, Bulma pced her hand to her waist. 布 玛 无 法 抗 拒 她 好 辩 的 本 性 ,将 手 放 在 腰 上 。 "

I mean, not even a search party?" "我 是 说 ,甚 至 没 有 搜 救 队 吗 ?"

"What was the use? If he was gone, he was gone. 如 果 他 消 失 了 ,那 就 消 失 了 。

Alive or dead, it wouldn't have mattered. 生 或 死 都 没 关 系 。

"Just to make his stance clear, he added, 'Haven't thought about him a day since.'" "只 是 为 了 表 明 自 己 的 立 场 ,他 补 充 道 :“自 从 那 天 以 后 ,我 一 天 都 没 有 想 过 他 。”

Bulma studied Vegeta's imperable eyes. 布 玛 凝 视 着 维 吉 塔 那 坚 不 可 摧 的 眼 神 。 Such a cold stance was sistent with all of his battle-first rhetoric. 这 种 冷 酷 的 立 场 与 他 一 贯 以 战 斗 为 先 的 言 辞 一 致 。 It was a small wonder he had su influen Gohan – hell, his brother even sounded simir to the kid. 他 对 悟 饭 有 如 此 大 的 影 响 力 ,真 是 令 人 感 到 奇 怪 -哪 怕 他 的 兄 弟 甚 至 和 这 孩 子 听 起 来 都 有 点 相 似 。

"You're not evei bit curious he might be alive?" Bulma asked. "你 连 一 点 点 好 奇 他 可 能 还 活 着 吗 ?"布 玛 问 道 。

"I don't put thought into things that would make no difference, Bulma," Vegeta replied. "我 不 会 去 想 那 些 毫 无 意 义 的 事 情 ,布 玛 ,"维 吉 塔 回 答 道 。 Her heart skipped a beat; he had actually said her name again. 她 的 心 跳 加 速 了 一 下 ;他 竟 然 又 说 出 了 她 的 名 字 。 "If he was alive and hasn't turned up by now, then he doesn't want anything to do with me, nor do I with him." "如 果 他 还 活 着 而 且 现 在 还 没 有 出 现 ,那 么 他 不 想 和 我 有 任 何 关 系 ,我 也 不 想 和 他 有 任 何 关 系 。"

Bulma could rete to having a distant sibling who wasn't always ihoughts. 布 玛 可 以 理 解 有 一 个 不 常 出 现 在 她 思 绪 中 的 疏 远 兄 弟 的 感 受 。 Tights was a whole 12 years older thaoo, meaning she had rgely been absent from any measure of her life that she could remember. 蒂 茨 比 她 大 整 整 12岁 ,这 意 味 着 在 她 记 忆 中 ,蒂 茨 在 她 的 生 活 中 几 乎 没 有 出 现 过 。 But just ht erasing her existence from her mind? Like many things with Vegeta, she couldn't uand – nor pletely believe. 但 是 ,把 她 的 存 在 完 全 从 她 的 脑 海 中 抹 去 吗 ?就 像 维 吉 塔 很 多 事 情 一 样 ,她 无 法 理 解 ,也 无 法 完 全 相 信 。

"I've long accepted my circumstances," Vegeta said. "我 早 已 接 受 了 自 己 的 处 境 ,"维 吉 塔 说 道 。

His voice sounded like a hand had grabbed hold of his neck, a tight and distressed whisper. "他 的 声 音 听 起 来 像 是 有 只 手 抓 住 了 他 的 脖 子 ,紧 紧 而 痛 苦 的 低 语 。" I haven't had a mother since I was four. A brother since I was six. A father or a home since I was eight. The closest thing to family I have is a peasant's son who hates me." "自 从 我 四 岁 起 ,我 就 没 有 母 亲 了 。六 岁 起 就 没 有 兄 弟 了 。八 岁 起 就 没 有 父 亲 或 家 了 。我 最 接 近 家 庭 的 人 就 是 一 个 讨 厌 我 的 农 民 的 儿 子 。" Maybe Bulma had just been sleepy, but she swore his voice cracked towards the end. "也 许 布 玛 只 是 困 了 ,但 她 发 誓 他 的 声 音 在 最 后 露 出 了 裂 缝 。"

"I have... nothing." "我 ...什 么 也 没 有 。"

She took a long look at his face as his eyes remained glued to the floor. 她 长 时 间 地 看 着 他 的 脸 ,而 他 的 眼 睛 仍 然 盯 着 地 板 。 He wore a frown uhe angry itated perpetual scowl she had growo. 他 脸 上 带 着 一 抹 皱 眉 ,不 像 她 习 惯 看 到 的 愤 怒 或 烦 躁 的 永 久 性 皱 眉 。 It was a genuine frowy of anything but sadness. 这 是 一 种 真 正 的 皱 眉 ,除 了 悲 伤 之 外 什 么 也 没 有 。 And it broke her heart. 这 让 她 心 碎 了 。 She didn't know if she would regret what she did , but she did it anyway – she grabbed his hand and stared deeply into him. 她 不 知 道 接 下 来 自 己 是 否 会 后 悔 ,但 她 还 是 这 么 做 了 - 她 抓 住 了 他 的 手 ,深 深 地 凝 视 着 他 。

Vegeta whipped his head towards her, his eyes wide and dumbfounded. 维 吉 塔 猛 地 转 过 头 ,他 的 眼 睛 睁 大 ,目 瞪 口 呆 。 He looked incapable of a proper thought. 他 看 起 来 无 法 进 行 正 常 的 思 考 。

"You have me." "你 有 我 。"

Vegeta just sat there, eyes traveling bad forth between her hand and her face. 维 吉 塔 只 是 坐 在 那 里 ,眼 睛 在 她 的 手 和 脸 之 间 来 回 移 动 。 He hadn't pulled his hand away; hell, he hadn't even so much as nudged. 他 没 有 抽 回 他 的 手 ;见 鬼 ,他 甚 至 没 有 稍 微 挪 动 一 下 。

"B-Bulma-" 布 玛 ……" She brought her fio his lip to silence him. 她 把 手 指 放 在 他 的 嘴 唇 上 让 他 安 静 下 来 。

"You don't have to say anything," she said. "不 用 说 什 么 ," 她 说 。 "The talking's for my motor mouth." "说 话 留 给 我 这 个 爱 唠 叨 的 人 吧 。"

When she giggled, Vegeta swallowed heavily in his throat, more anxious than she'd ever seen him. 当 她 咯 咯 笑 时 ,维 吉 塔 紧 张 地 咽 了 口 吐 沫 ,比 她 以 往 见 过 的 还 要 焦 虑 。 She didn't pull her finger away; in fact, she did quite the opposite and rubbed his cheek. 她 没 有 抽 回 手 指 ,事 实 上 ,她 相 反 地 揉 了 揉 他 的 脸 颊 。 Agaia didn't shy away from her touch, instead exhaling and leaning into her hand as her fingers slid circles around his face. 再 次 ,维 吉 塔 没 有 躲 避 她 的 触 摸 ,相 反 ,他 呼 出 一 口 气 ,将 脸 靠 近 她 的 手 ,她 的 手 指 在 他 的 脸 上 画 圈 。

After she bore into his dark eyes long enough, she couldn't fight the feeling buzzing iomaymore. 在 她 注 视 着 他 的 深 邃 眼 眸 足 够 久 之 后 ,她 再 也 无 法 抵 抗 腹 部 的 酥 麻 感 。 Not with the way he stared at her like none of the chaos of his life had eveed. 尤 其 是 他 以 一 种 看 待 她 的 方 式 ,好 像 他 的 生 活 中 根 本 没 有 一 丝 混 乱 存 在 。

She pulled him in and kissed him, and he made no effort to stop her.

她 拉 住 他 亲 了 他 一 下 ,他 没 有 阻 止 她 的 举 动 。

But when he began to pull her in, too, they both realized what was happening at the exact same time and broke apart like the other had been made of poison.

但 是 当 他 也 开 始 拉 她 时 ,他 们 两 个 同 时 意 识 到 正 在 发 生 的 事 情 ,他 们 像 对 方 是 毒 药 一 样 迅 速 分 开 。

Vegeta faced forward at lightning speed and coughed loudly while Bulma jumped up to her feet, feeling around her own body as she tried to finagle a redire.

维 吉 塔 以 闪 电 般 的 速 度 正 面 朝 向 前 ,大 声 咳 嗽 ,而 布 玛 跳 了 起 来 ,摸 索 着 自 己 的 身 体 ,试 图 找 个 转 移 话 题 。

"Uh…um…" Her hands hit her pocket – bingo! "The Senzu bean! You hat!"

"嗯 ...呃 ..."她 的 手 碰 到 了 口 袋 ——中 了 !"神 豆 !你 需 要 吃 一 颗 !"

Vegeta sheepishly nodded.

维 吉 塔 羞 怯 地 点 了 点 头 。

Bulma snatched both beans out of pocket and shoved them ia's face.

布 玛 抓 起 两 颗 神 豆 ,塞 到 维 吉 塔 的 脸 前 。

He swiped them from her hand and pced them on the dresser beside his bed without so much as looking at her.

他 从 她 手 中 接 过 神 豆 ,将 其 放 在 床 边 的 梳 妆 台 上 ,甚 至 没 有 看 她 一 眼 。

Her job done, Bulma leaped away from the bed while her heart practically embedded itself in her chest.

任 务 完 成 ,布 玛 从 床 上 跳 开 ,她 的 心 几 乎 嵌 在 胸 腔 里 。

"I'm uh…gonna leave now!"

"我 ...我 ...我 要 走 了 !"

"You should."

"你 应 该 走 。"

She scurried from the room and made sure to sm the door shut.

她 匆 匆 离 开 了 房 间 ,确 保 砰 地 关 上 了 门 。

She even overheard the doorknob log from the other side.

她 甚 至 听 到 了 门 把 手 从 另 一 侧 锁 上 的 声 音 。

With no feeling in her legs, slid down the door and sat, sug all the oxygen avaible.

腿 部 失 去 了 知 觉 ,她 沿 着 门 滑 落 下 来 坐 着 ,吸 取 着 所 有 能 够 得 到 的 氧 气 。

Her throat was as dry as the Earth's harshest deserts – what with sing spit with a Saiyan warlord and everything.

她 的 喉 咙 像 地 球 上 最 干 燥 的 沙 漠 一 样 干 燥 ——因 为 和 一 位 赛 亚 战 争 领 主 亲 密 接 触 了 一 番 。

Just thinking about it, her brain summoned only one phrase to her vocal cords.

仅 仅 一 想 到 这 件 事 ,她 的 大 脑 就 唤 起 了 她 喉 咙 里 的 一 句 话 。

"What the fuck?"

“他 妈 的 是 怎 么 回 事 ?”

Gohan rolled out of bed, coughing up a wad of phlegm into a vomit-filled bucket.

悟 饭 从 床 上 滚 了 下 来 ,咳 嗽 着 把 一 团 痰 吐 进 了 装 满 呕 吐 物 的 桶 里 。

He looked at his arms, relieved they were nearly back to normal size.

他 看 着 自 己 的 手 臂 ,松 了 一 口 气 ,因 为 它 们 几 乎 恢 复 到 了 正 常 大 小 。

As it turned out, quering his fear of ice wasly smart for his body; for the past week he had been id up in his bed with a bout of pneumonia.

事 实 证 明 ,征 服 对 冰 的 恐 惧 对 他 的 身 体 并 不 明 智 ;在 过 去 的 一 周 里 ,他 因 为 患 上 了 一 场 肺 炎 而 卧 床 不 起 。

In hindsight, it probably would have been a good idea to wear a heavy jacket while meditating in the cold.

回 过 头 来 看 ,或 许 在 寒 冷 的 环 境 中 冥 想 时 穿 上 厚 外 套 是 个 好 主 意 。

His health had since been ba the upswing, but he still felt unbearably weak.

他 的 健 康 状 况 已 经 好 转 ,但 他 仍 然 感 到 难 以 忍 受 的 虚 弱 。

Ig, Gohan grabbed his puffy, purple jacket, limped out of the lobby and back outside.

无 视 厨 房 ,悟 饭 拿 起 他 蓬 松 的 紫 色 外 套 ,一 瘸 一 拐 地 走 出 大 厅 ,回 到 室 外 。

What annoyed him the most about his health episode, aside from nearly dying, was knowing that Piccolo ending all his unoccupied time training.

除 了 差 点 死 掉 之 外 ,最 让 他 恼 火 的 是 知 道 皮 克 洛 正 在 把 所 有 的 空 闲 时 间 都 用 来 训 练 。

He was still weaker than Gohan, but gaining plenty of ground.

他 仍 然 比 悟 饭 弱 ,但 进 步 很 大 。

The Mao-Ken teique would usually push him ahead even, and with Gohan still uo and his transformation, he had found himself on the losing end of their spars more often.

猫 拳 通 常 会 让 他 领 先 ,而 悟 饭 仍 然 无 法 掌 控 自 己 的 变 身 ,他 发 现 自 己 在 他 们 的 切 磋 中 更 经 常 处 于 下 风 。

He aa had been such fools.

Spineless, cowardly fools.

Thinking they could close the gap with Frieza just by nguishing in his army doing his bidding.

他 们 俩 是 如 此 的 傻 瓜 。

没 有 脊 梁 骨 ,胆 小 如 鼠 的 傻 瓜 。

他 们 认 为 只 要 在 弗 利 萨 的 军 队 中 懒 散 地 为 他 效 命 ,就 能 缩 小 与 弗 利 萨 之 间 的 差 距 。

Meanwhile, two guys who couldn't even take Raditz were regurly showing them up, and they didn't have to sughter trillions in their free time to do it.

与 此 同 时 ,连 拉 迪 兹 都 打 不 过 的 两 个 家 伙 经 常 给 他 们 上 演 ,而 且 他 们 不 需 要 在 业 余 时 间 屠 杀 数 万 亿 人 来 做 到 这 一 点 。

Even if Goku he aid of a deity, Piccolo figured it out just through sheer self-determination.

即 使 孙 悟 空 需 要 神 明 的 帮 助 ,皮 克 洛 仍 然 凭 借 纯 粹 的 自 决 意 志 找 到 了 方 法 。

Piccolo wasn't ao be found, probably off training deep within vast space.

皮 克 洛 不 知 所 踪 ,可 能 正 在 广 阔 的 太 空 中 进 行 深 入 训 练 。

Gohan tried sensing his Ki, but he couldn't find it anywhere; givehe room was, he might have been the equivalent of a few light years out, for all Gohan knew.

悟 饭 试 图 感 知 他 的 气 ,但 无 论 如 何 他 都 找 不 到 它 ;考 虑 到 房 间 有 多 大 ,根 据 悟 饭 所 知 ,他 可 能 相 当 于 几 光 年 之 外 。

He wouldn't worry himself with it, however, choosing to sit down and focus.

然 而 ,他 不 会 让 自 己 为 此 担 心 ,选 择 坐 下 来 专 心 思 考 。

Lately, Gohan had heeded a crucial bit of advice from Lapis – hell, evea had said it.

最 近 ,悟 饭 听 从 了 拉 皮 斯 的 一 个 关 键 建 议 ——该 死 ,甚 至 连 贝 吉 塔 也 说 过 这 个 。

He focused on the positive things.

他 专 注 于 积 极 的 事 情 。

Unfortunately, after about an hour, he would iably give into the fear of losing them.

不 幸 的 是 ,大 约 一 个 小 时 后 ,他 不 可 避 免 地 会 陷 入 失 去 它 们 的 恐 惧 之 中 。

The endless stream of ay ruled ohan's life more than Frieza ever had.

无 尽 的 焦 虑 笼 罩 着 悟 饭 的 生 活 ,超 过 了 弗 利 萨 曾 经 给 他 带 来 的 影 响 。

Regardless, Goha at it, even after barely making progress in eleven months.

不 管 怎 样 ,悟 饭 坚 持 下 去 ,即 使 在 十 一 个 月 里 几 乎 没 有 取 得 任 何 进 展 。

He just kept sitting down in the harsh cold that had quite literally almost killed him.

他 只 是 坐 在 那 个 几 乎 杀 死 他 的 严 寒 之 中 。


设置
字体格式: 字体颜色: 字体大小: 背景颜色:

回到顶部