少年文学网
  1. 少年文学网
  2. 其他类型
  3. 娱乐让你拍电影,没让你文化霸权
  4. 第269章 我要忙流浪地球3了
设置

第269章 我要忙流浪地球3了(1 / 1)


三体——黑暗森林彻底的火了。

这里的火,不仅仅指的是销量非常的火爆。

同时三体的讨论度,也异常的高。

和其他作品第二部是狗尾续貂的情况不同,三体第二部的世界观比三体第一部还要宏大。

书中的内容,比第一部还要精彩。

如果说三体——地球往事这一本书,是作者大刘的初露锋芒。

那现在,三体——黑暗森林这一本书,就是作者大刘如同太阳一样绽放着自己的光芒。

里面的那些点子,真的是太新奇了。

和其他类型的科幻不同的是,在三体——黑暗森林这一部当中,科幻的深度和广度更加的深入。

让所有人都无比沉迷于其中。

经过了几天的“集中”时期,越来越多的人开始上网分享自己对于三体——黑暗森林的感悟。

“我曹,牛逼真的是太牛逼了,请原谅我没有什么文化,但是在面对三体的时候,我的心中除了牛逼两个字之外,就没有其他的形容词了。”

“比地球往事还要好,之前我还害怕三体第二部的水准出现下降,但是现在看起来我真的是多虑了,不但没有下降,相反黑暗森林比地球往事还要好看。”

“真的是太强了,我觉得大刘凭借着自己一个人,将我们龙国的科幻提高到了一个难以想象的境地。”

“难道不是黑暗森林法则是这本书当中最牛逼的地方吗?看到这里的时候,我整个人的鸡皮疙瘩都起来了,真的是太牛逼了,大刘创造了一个不输于机器人三大定律的法则。”

“对,黑暗森林法则真的是太牛逼了,感叹宇宙的法则应该就是这样的,每个文明都是带枪的猎手,消灭自己发现的文明,关于文明的存亡,就是如此的残酷。”

“我觉得黑暗森林法则,比阿西莫夫的机器人三定律更加的具有普适性。”

“哈哈哈,得亏大刘是我们龙国人,要不然我们去什么地方才能够第一时间看到如此精彩的科幻?”

…………

龙国国内的读者们都已经疯了,因为三体——黑暗森林这一部,不仅仅是在内容上做到了无敌,在思想上更是无敌的存在。

龙国网友们的热议,也很快的传到了外网之上。

如果说一般的文学作品,可能其他国家的民众也没有那么关心。

但是三体,是一部科幻。

科幻这个题材,在全世界的范围之内之所以能够风靡这么长的时间,不是因为写的人多,而是因为科幻这种题材,对于各个国家的人都是一样的,都能够看的懂。

可能书中的文化背景,对于国外的人有一些理解难度。

但是作为其中的内核,科幻则是所有国家的人都能够看懂的。

这也是科幻为什么那么难写,但是只要出了一本好书,就是在全世界范围内爆款的原因。

三体也不例外。

作为世界文学会主题评选的优胜作品,三体的成功是毋庸置疑的。

无数的外国人都在翘首以盼着等待着三体第二部的出现。

而现在,从种种渠道他们发现了,三体第二部正在龙国当中销售,他们心中的激动就可想而知。

“厚礼谢,三体第二部已经上市了吗?”

“黑暗森林,这个副标题好像有点意思了。”

“我现在就想要知道,第二部在我们国家什么时候上市销售。”

“坏了,我现在什么都不想干,我现在想要干的就是看三体——黑暗森林。”

“我们要三体,我们不要其他垃圾的。”

“我现在想要睡一觉,什么时候黑暗森林上市的时候,叫醒我。”

…………

在推特之上,热情的外国友人们已经迫不及待的想要看三体了。

更是有人,肉身来到了龙国当中,千辛万苦的买到了一本三体,然后用手机自动的翻译软件看着书。

面对这样的情况,三体的翻译团队,也在抓紧时间对三体进行翻译,力求信达雅。

不过,因为语言的问题,一般英文翻译成为中文的话,往往可以做到信达雅。

毕竟中文作为这个世界上最古老的文字,经过了这么长时间的推陈出新。

所包含的含义,还有可以表现出来的意义也变得越来越多。

有的时候往往一个字,就能够表现出很多的意思。

这一点,是英文完全做不到的。

所以英文翻译成中文,要做到信达雅非常的容易。

但是中文想要翻译成英文的话,就不是那么的简单了。

如果就是简简单单的翻译的话,会丢失掉许多中文包含的引申含义。

这对于翻译者的文学造诣还有翻译水平,都是一个巨大的挑战。

不过好在为了能够让三体成为世界科幻的标杆,李敏青找到为三体翻译的翻译人员,都是在龙国内部享有盛名的。

“陈平,看看。”

“这是文学会最新送来的,三体——黑暗森林的翻译稿。”

“你看看有不满意的地方吗?”

姜雪薇将翻译好的三体,放在了陈平的面前。

“嚯,这么快?”

“这有一个星期的时间吗?”

看着摆在自己面前的翻译版三体,陈平有些难以置信的说道。

这刚过去多长时间?

翻译版就出来了?

“你就别管那么多了,赶紧看看吧。”

“趁着你现在还有空,赶紧看完提出修改意见,然后让他们修改去。”

“到时候没有什么问题的话,三体就要在海外发行上市了。”

在姜雪薇的催促之下,陈平拿起了眼前的书,开始了起来。

陈平的速度很快,几乎几十分钟的时间,就看完了四分之一的内容。

同时他的手上拿着铅笔,在上面写写画画着,写着自己对于这段翻译的看法。

大约三个小时之后,陈平长长的出了一口气,然后将手中的书递给了姜雪薇。

“基本上就差不多了。”

“翻译的已经非常到位了。”

“就是有些地方,我做了一下改动。”

“让他们看看,这样改动的话是不是会更加的合适。”

说着,他看向了姜雪薇。

“还有,如果没有什么问题的话,就可以发行了。”

“接下来,我要开始忙活流浪地球3的事情了。”


设置
字体格式: 字体颜色: 字体大小: 背景颜色:

回到顶部