星野澈一目十行地看了过去,随后又将稿件重新翻了回去。
新名香保里:" 有发现什么吗?"
星野澈:" 需要确认一下。"
星野澈都不敢说他刚刚是直接当来看了,一字一句看过去的时候就认真多了。
星野澈:" 新名老师他写书有什么特殊的习惯吗?"
新名香保里:" 特殊的习惯?"
星野澈:" 比如说这里的时间表示,前面写的是字,后面就是数字。"
一般来说在同一章里都不会出现这种情况,但是这不仅在同一章里,而且还在同一段里,怎么看怎么觉得违和,星野澈都有种想上笔改掉的冲动。
田中责编:" 在我看来,我认为老师是为了让我们更容易,才会改过来的。"
星野澈:" 更容易?"
难道真的只是习惯问题?
田中责编:" 老师说过文字的表现是家的生命是绝对不能擅自更改的,连载之前还好几次打电话来叮咛我们。"
田中责编:" 他还说,我们要是没有按他的意思刊登的话,他就会立即停止的连载,绝对不会错的。"
星野澈:" 这样么……"
虽然一个热爱写作的人这样的做法是完全可以理解的。但…这样刻意的强调果然还是感觉很有问题。
所以新名老师出场的位置点,字体数字混杂,还有文字和英语,这证明着里面一定有信息……二分之一的顶点。
星野澈:" 请快点救我。"
这句话一出来,所有人的目光就都看向了星野澈,星野澈颔首解释道。
星野澈:" 这是第一句。"
星野澈快速地翻到了第二章,却发现第二章已经不能用第一章的规则来解读了。
弹幕:" H发音啊,轻辅"
弹幕:" 法语里H确实是不发音的,说的不是英语"
弹幕:" 英文里也有H不发音的"
弹幕:" 去掉ha就行"
感谢弹幕!
所以新名老师出现的第二次出现时候给出的暗号就是……
星野澈:" 我所在的位置就是……"
好了,现在可以百分百确定这不是绑架,而是自导自演了,哪儿有人不说直接位置而是先发这句话的啊!
接下来,第三次出场的位置。
星野澈:" 木户市立大饭店,诶?有这个市吗?"
根据星野澈的回答而猜出规律的新名香保里摇了摇头。
新名香保里:" 我猜测应该要用日式罗马字来作标记的方法,如果是这样的话,那最开始的那个字就是杯。"
星野澈:" 杯户市立大饭店。"
这样听起来就熟悉多了。
星野澈:" 后面没有第四次出场了,也就是说只能先去杯户市立大饭店找找看了。"
星野澈忽然一顿,他记得这原本应该具体到房间号的?所以说这个剧情好像提前被自己解决掉了?算了,反正这点不重要的剧情也已经无所谓了。
新名香保里:" 你还好吗?"
星野澈:" 没事,走吧,去杯户市立大饭店。"
。。。。。。
感谢洒落出重云、枝草、初风羽、落轻音、默默无闻路人甲的花花
没有一个人填呜呜呜,是都去抢红包了么,打滚
【新的一周都可以重新填啦~】