Text 1
It is curious that Stephen Koziatek feels almost as though he has to justify his efforts to give his students a better future.
Stephen Koziatek 感到好像必须要证明自己给学生一个更好未来的努力是合理的,这有点奇怪。
Mr. Koziatek is part of something pi. He is a teacher at a Neshire high school where learning is not something of books as and meical memorization, but practical. When did it bee accepted wisdom that students should be able to he 13th president of the Uates but be utterly overwhelmed by a broken bike ?
Koziatek 先生是某一开创性行动的一部分。他任教于新罕布什尔州一所高中,在这里,学习不是关乎书本、测试以及机械记忆,而是关乎实践。究竟何时人们开始普遍认为,学生就该叫得出美国第 13 任总统的名字,却面对断裂的自行车链完全不知所措?
As Koziatek knows, there is learning in just about everything. Nothing is necessarily gained by f students to learry at a graffitied desk stuck with geions of discarded chewing gum. They also learry by assembling a bicycle.
Koziatek 知道,万事皆学问。逼迫学生坐在胡乱涂鸦的、沾满一届又一届学生丢弃的口香糖的桌子前学习几何,不一定能有任何收获。他们还可以通过安装自行车学习几何。
But he’s also found a kind of insidious prejudice. W with your hands is seen as almost a mark of inferiority. Schools in the family of vocational education “have that stereotype...that it’s for kids who ’t make it academically,” he says.
但他也发现了一种暗中为害的偏见。用你的双手工作几乎被视为一种低劣的标记。职业教育家族的学校们“有这样一种模式化观念....··它面向的是那些无法取得学业成功的孩子”,他说道。
On one hand, that viewpoint is a logical produerica’s evolution. Manufacturing is not the eigihat it once was. The job security that the US ey once offered to high school graduates has rgely evaporated. More education is the new principle. We want more for our kids, and rightfully so.
一方面,那种观点是美国发展的合理产物。制造业已不再是曾经的经济引擎美国经济曾提供给高中毕业生的工作安稳很大程度上已逐渐消逝。“更多教育”是如今的新原则。我们想要孩子接受更多的教育,且理应如此。
But the headlong push into bachelor’s degrees for all – and the subtle devaluing of anything less – misses an important point: That’s not the only thing the Ameri ey needs. Yes, a bachelor’s degree opens more doors. But even now, 54 pert of the jobs iry are middle-skill jobs, such as stru and high-skill manufacturing. But only 44 pert of workers are adequately trained.
但慌不择路地将所有人推进学士学位一-并微妙地贬抑其他较低的一切--忽略了重要的一点:那并非美国经济唯一所需。确实,学士学位会打开更多扇门。但就算是现在,我们国家依然有54%的工作是中等技能工作,如建筑和高技能制造。但仅有 44%的工人接受过足够的培训。
In other words, at a time when the w css has turhe try on its political head, frustrated that the opportunity that once defined America is vanishing, one obvious solution is staring us in the face. There is a gap in w-css jobs, but the workers who hose jobs most aren’t equipped to do them. Koziatek’s Maer School of Teology High School is trying to fill that gap.
换言之,在一个“工人阶级已完全改变了这个国家的政治思路、因曾经定义美国的机会逐渐消逝而受挫”的时代,一个明显的解决办法一直就摆在我们的面前。工人阶级职位有缺口,但最需要这些工作的工人们并不具备做它们的能力。Koziatek 的曼彻斯特技术高中正在试图填补那一缺口。
Koziatek’s school is a wake-up call. When education bees one-size-fits-all, it risks overlooking a nation’s diversity of gifts.
Koziatek 的学校无异于一通叫醒电话(警示)。当教育变得一刀切时,它是在拿一国的天赋多样性冒险。
21.A broken bike is mentioo show students’ ck of______ .
文中提及断裂的自行车链是为了说明学生缺乏_____。
A.practical ability 实践能力
B.academic training 学术培训
C.pi spirit 开创精神
D.meical memorization 机械记忆
22.There exists the prejudice that vocational education is for kids who_____ .
当前存在一种偏见:职业教育面向的是那些_____的孩子。
A.have a stereotyped mind
思维模式化
B.have no career motivation
没有职业动机
C.are not academically successful
学业不成功
D.are financially disadvantaged
经济条件差
23.We infer from Paragraph 5 that high school graduates_____ .
我们可以从第五段推知,高中毕业生_____。
A.used to have big financial s
曾经有巨大的经济困扰
B.used to have more job opportunities
曾经有更多的工作机会
C.are relut to work in manufacturing
不愿意进入制造业工作
D.are entitled to more educational privileges
被赋予了更多的教育特权
24.The headlong push into bachelor’s degrees for all _____.
慌不择路地将所有人推进学士学位_____。
A.helps create a lot of middle-skill jobs
有助于创造出大量中等技能工作
B.may narrow the gap in w-css jobs
可能会缩小工人阶级工作的缺口
C.is expected to yield a better-trained workforce
有望生成更加训练有素的劳动力
D.indicates the overvaluing of higher education
表明对高等教育重要性的高估
25.The author’s attitude toward Koziatek’s school be described as_____ .
作者对 Koziatek 的学校的态度可描述为_____。
A.supportive 支持的
B.tolerant 容忍的
C.disappointed 失望的
D.cautious 谨慎的
Se III Transtion
A fifth grader gets a homework assigo select his future career path from a list of occupations. He ticks “astronaut” but quickly adds “stist” to the list as it as well. The boy is vihat if he reads enough, he explore as many career paths as he likes. And so he reads – everything from encyclopedias to sce fi novels. He reads so passiohat his parents have to institute a “no reading policy” at the diable.
一个五年级学生拿到一份家庭作业,要求从一份职业列表中选择将来的职业道路他勾选了“宇航员”,但很快在表上添加了“科学家”,并将它也选上。这个男孩子相信,只要他读得够多,那么他想探索 多少职业道路都可以。于是,他就这样读书--从百科全书到科幻,什么都看。他如饥似渴地读书,以至于他的父母不得不立下一条吃饭时“不许看书的规矩”。
That boy was Bill Gates, and he hasn’t stopped readi – not even after being one of the most successful people on the p. Nowadays, his reading material has ged from sce fi and reference books: retly, he revealed that he reads at least 50 nonfi books a year. Gates chooses nonfi titles because they expin how the world works. “Each book opens up new avenues of knowledge to explore”, Gates says.
那个男孩就是比尔·盖茨(Bill Gates)而且,他至今依然没有停止--即便他已经成为这颗星球上最成功的人士之一。如今,他的材料已经不再是科幻和参考书:最近,他透露说自己一年至少看 50本非虚构作品。盖茨之所以选择非虚构作品,是因为它们解释世界是如何运行的。盖茨说:“每本书都开辟出新的知识途径。”