少年文学网
  1. 少年文学网
  2. 其他类型
  3. 重生之收藏大玩家
  4. 第524章,屏风,鸟居画派
设置

第524章,屏风,鸟居画派(1 / 1)


沈瑜的房间内,众人聚精会神的听着高桥的讲解。

他的语速很慢,方便翻译的传递信息,偶尔碰到非常专业的词语,则由沈瑜负责解释。

高桥讲述了运庆的情况后,停下了讲解,转而说道:“我所说的信息,是基于经验得来,仅仅是我个人的判断,还需要请别的专家来做进一步的验证,大家不妨等一等。”

这下,明白中野出去做什么了。

这时木村和松田也完成了鉴定。他们两个人商量了一阵儿,木村走到高桥身边。低声说了几句。

【讲真,最近一直用咪咪看书追更,换源切换,朗读音色多, 安卓苹果均可。】

沈瑜请他们坐下,给二人斟茶,然后向木村问道:“木村先生,您觉得这套屏风怎么样?”

木村摇头:“这组屏风,因为损毁严重,从目前的留下来的画面判断,能确定江户早期的屏风绘画风格。进一步的判断,无法得出。”

松田则说道:“我更倾向于,这是江户时期的南蛮屏风。”

沈瑜听出了早期与时期的一字之差,大概松田也不敢确定。

梁持听到翻译过来的词语,“松田先生,这南蛮屏风是指什么?”

松田不善言辞,说了几个专业术语,没能讲明白。

木村主动负责解释:“所谓南蛮屏风是一种带有特定绘画的屏风。南蛮,是用来形容到扶桑交易的西方人。当时,大部分西方商船都是以华国的奥*门或是孔雀国的果阿作为中转基地,来到扶桑,位于扶桑之南,加之当时对西方人的排斥,所以称为南蛮。”

“原来如此。”梁持几人点头。

木村继续说道:“16世纪纪至19世纪的扶桑,只开放了长崎作为唯一的对外通商口岸。艺术家将扶桑与西方传教士、商人的交流,绘制于屏风之上,画面里满是新奇感与陌生感交织的异域风情。

这些艺术家中,以狩野内膳绘制的南蛮屏风,因其手法细致、构图卓越而成为代表作品。”

他转过头,看着屏风,说道:“大家请看,这组屏风虽然残破,但是,保留下来的部分画中细节,可以看出端倪。”

他走过去,指着能辨认出来的细节说道:“这里,商人从街上走过,昆仑奴抬着困于笼中的猛兽,另一边有水手牵着马匹……生动的形象,可以把观者带入到场景中,这是古代艺术家留给今人的一扇了解过去的窗口,也是件艺术珍品。”

沈瑜的心提了起来,表情没有什么体现。他平静的问道:“您二位认为,这是南蛮屏风?大概是什么时期的,价值怎么样?”

木村走回来坐下,说道:“我们已知真的南蛮屏风,大约有九十几件。我个人判断,这件可能是仿品。当然——”

他看了看沈瑜,安慰道:“即便是仿品,也是非常珍贵的。”

松田在之前的时间里,一直沉默寡言,这时,开口说道:“我认为这组屏风,可能是模仿狩野内膳的南蛮屏风。

我见过保存完整的南蛮屏风,有两副画面组成,一幅描绘的是船离港,另外一幅描绘的则是船抵达港口登陆情景。”

他拿出了一本小册子,翻出其中一页,展示给众人看,同时讲解道:“在这副画面上,南蛮船船帆迎风而立,南蛮人的服装色彩鲜艳华丽。屏风上随处可见西方的意象,如一身黑袍的传会士、赤脚穿着灰色长袍并绑上腰绳的方济会士等,也可看五花八门的交易商品,如虎皮、豹毛皮、孔雀羽毛、南蛮帽子、华丽的绢织品与的陶瓷器等,还有如象、虎、鹦鹉、麝香猫、灵缇犬、阿拉伯马等引进扶桑的动物,呈现当时的南蛮贸易特色。”

小册子上的画面,印刷精美清晰,让众人看的很明白。

梁持说道:“我不懂鉴定。刚才听木村先生提到了狩野内膳,这位先生在扶桑的艺术中,有重要地位吗?”

木村说道:“狩野内膳自幼习画,师从狩野松荣,18岁时得冠“狩野”姓,成为丰臣秀吉家的御用绘师,活跃于桃山时代至江户时代初期。

目前,有狩野内膳落款、用印的南蛮屏风已知数量不到十件。分别由扶桑的博物馆、文化厅、西方的美术馆以及私人收藏。

松田展示的作品,保存相对完好,是狩野内膳的代表作之一。”

沈瑜问道:“我买的这组屏风是仿品的可能性很大?”

松田与木村对视,都点头同意。

沈瑜放心了。为了不露出破绽,他可没有让用空间制作仿品,这些人看的屏风就是真品。万一他们想要回去,自己就白忙了。

木村说道:“信桑,听说您还买了几轴绘画,能否让我们欣赏。”

沈瑜说道:“二位是这方面的鉴定专家。听您二位判断屏风是仿品。我对卷轴也有些怀疑。您二位看看,我用的这个价格把它们买下来,是不是亏钱了。”

木村说道:“屏风有些残破,我们判断是仿品,但毕竟江户时期的作品,不能算亏。”

沈瑜说:“谢谢二位的安慰。”他起身拿出了一套卷轴以及长卷。

他把两个木盒放在桌上。

木村和松田各自拿起了一个。

木村打开一套卷轴中的第一张,只看了一眼,脸上就露出了笑意。

他鉴定这套卷轴的时候,偶尔还会把松田拉过来讨论一二。

他收起卷轴后,对沈瑜说:“恭喜信桑,这一套卷轴非常精美,而且很有收藏价值。”

房间的男士目光闪烁,女士看向沈瑜的目光则有些古怪。毕竟,这12幅画的内容描写出来,就会被封掉。

沈瑜问道:“这套绘画的尺寸特别,是否有特殊意义,能否禁止带到别国去?”

木村说道:“这套十二幅木刻版画,很像鸟居画派的描绘歌舞艺人的画风。

该画派的第四代画家—鸟居清长曾画过类似作品。在天明时代初期,这位画家已具有自己独特的艺术风格,而且到1815年逝世时,一直不变。

画的女子文雅的外表,背景一般多为自然景观,或优雅的房舍内部,造成一种介乎写实主义与理想主义之间的形式。他所用背景,常含有某一季节的诗意,其中人物仍然栩栩如生,不被抒情气氛所削弱。

如果是鸟居清长的作品,您要带出国,可能不行。不过,目前无法判断,就不会受影响。”

他谈起沈瑜的另一个疑问。“这种狭长的卷轴,也叫作袖卷。

刚才,我说过的鸟居清长,逐渐成为鸟居画派的首领。

作为一位技术精湛的艺术家,他并不满足于常规绘画的尺寸。他设想出巧妙的意见,就是将几张纸平行和垂直的拼合起来,获得一幅巨型的构图,而每一小部分分开后都自成一图,就是所谓—续物。”

木村解释完毕,松田突然说:“木村先生,请来看一看这里。”

众人都看向松田和他正在鉴定的长卷。

https://rg/novel/116/116101/63942008.html

rgrg

重生之收藏大玩家


设置
字体格式: 字体颜色: 字体大小: 背景颜色:

回到顶部