少年文学网
  1. 少年文学网
  2. 其他类型
  3. 离开悟空后,悟饭无敌
  4. 第5章 大结局5
设置

第5章 大结局5(1 / 1)


It wouldn't be the year-long trip that brought him to the nightmare of the Frieza Force, or the trips to various purges. 这次旅程不同于让他陷入弗利萨军团的噩梦或者其他几次的出行。

This ossibly his only ce to live the life he wanted without remorse. 这可能是他唯一的机会,可以毫无后悔地过上他想要的生活。

Peace was only six days away. 和平只有六天的路程。

Gohan and Goku stood ier of the gravity room, heaving desperately for air. Gohan和Goku站在重力房间的中央,拼命地喘着气。

While Gohan's battle suit was in good dition save for a few scrapes, Goku's had been reduced to a series s hanging from his bruised skin. 虽然Gohan的战斗服除了几处刮痕外状况良好,但Goku的战斗服则成了一堆挂在他瘀伤的皮肤上的破布。

The monitor just a few inches above Goku's head read 180 G's, produg a pressure that taxed even the bones of two battle-effit Saiyans. 就在Goku头顶几英寸的地方,显示器上显示着180个G,产生的压力甚至对两个战斗高效的赛亚人的骨头也是一种负担。

Getting Goku to Super Saiyan level before their excursion to severing the two heads of the Cold Force had been the main priority of their trip - now on day four – but it didn't seem to matter how much punishment Goku took within, and often against the reinforced steel walls of the ship. 在去切除冷军团两个头目之前,让Goku达到超级赛亚人的级别一直是他们这次旅程的主要目标,现在是第四天,但似乎无论Goku在船上受到多少惩罚,甚至是与钢筋加固的船壁对抗,都没有用。

The full-blooded Saiyan fell onto his backside and caught his breath, exhausted from yet another beam struggle of which he had gotten the losing end. 这位纯正的赛亚人摔倒在地,喘着气,精疲力竭,又一次在束缚战斗中落败。

"Man…I just 't hack it!" “天啊...我简直受不了!”

Gohan followed Goku's lead and sat as well. Gohan紧随Goku的脚步也坐下来。

"You're not alone – if I still 't even figure out how t that power back out on my own, how am I supposed to help you reach it?" “你并不孤单——如果我自己还无法找到如何重新发挥那种力量的方法,我怎么能帮助你达到它呢?”

"Good point," Goku chuckled. “说得对,”Goku笑着说道。

Gohan closed his eyes, doing as he had been throughout their journey and trying to both focus on his Ki and reimagihe feeling of that transformation. Gohan闭上眼睛,按照他一路以来的做法,努力专注于他的气,并重新想象那种转变的感觉。

In that stressful, i form he thought had been Super Saiyan, the power source had been obvious – his tail. 在他认为是超级赛亚人的那种充满压力、低效的形态中,能量的来源是显而易见的——他的尾巴。

But in the case of the Super Saiyan, he couldn't pin it down. 然而,在超级赛亚人的情况下,他无法确定。

"I guess it's rage," Goku mused. "Goku若有所思地说道:“我想这是愤怒。看到Vegeta和那个女孩那样死去,显然激发了你的愤怒。”

Gohawitched involuntarily. Gohan的眼睛不由自主地抽动了一下。

"I know. 我知道。” Gohan睁开眼睛,伸展双手,观察着颤抖的手指。“我甚至试过让自己重新进入那种心态,但是…” 当我现在想到他们的死亡时,我不再生气。我已经把所有的愤怒都发泄在Frieza身上;我剩下的只是他们曾经在的空虚。”

"Sounded like me for a long time," Goku replied with a mirthless chuckle. Goku带着一声没有欢笑的笑声回答:“听起来像我很长一段时间。”

Gohan darted his eyes over at his father and studied his weary smile. Gohan瞥了一眼他父亲,研究着他疲惫的微笑。

"After you got taken away, I was just really mad for a long time. “在你被带走之后,我很长一段时间都很生气。” Prolly wasn't the easiest guy to be around. 可能不是最容易相处的人。

I only ever felt real hate once before then, towards Big Daddy Piccolo and his goons. 以前,我只有一次真正地感受到仇恨,那是对Piccolo爸爸和他的手下们的仇恨。

But I took care of that. 但我解决了这个问题。 But Raditz?" 但是Raditz呢?”

With a shake of the head, Goku whistled. Goku摇了摇头,发出了一声口哨。

I was fired up, and ready to go o get you back. "我充满激情,准备付出一切去找回你。”

When Goku rested his elbows on his knees and sighed, Gohan hung his head. 当Goku将手肘靠在膝盖上叹了口气时,Gohan低下了头。 He had never seen his father speak at length about how he dealt with the i. 他从未见过父亲详细讲述他如何处理这件事。 He knew Goku to be a guy who always stayed on the positive side, even to nonsensical degrees. 他知道Goku总是保持积极的态度,即使到了荒谬的程度。 Just the thought of him fractured left a knot in Gohan's stomach. 仅仅想到他心碎的样子就让Gohan的胃里打了个结。

"And as bad as it was for me, it was that much worse for your mother. “尽管对我来说很糟糕,但对你妈妈来说更糟糕。 Gohan's palms ched into fists. Gohan的手掌紧握成拳头。

"For the first year, she basically never got out of bed," Goku said, a bead of sweat trig down his head. “在第一年里,她基本上从床上没有下来。” Goku说着,额头上滴下一颗汗珠。 "And when I came back empty, and when the Dragon Balls…" Goku looked back up with a ge, making Gohan flinch at the reminder. “而当我空手而归,当那些龙珠……” Goku痛苦地抬起头,让Gohan不由自主地退缩,想起了那件事。 "Didn't work-" “没有效果-”

"I'm-" “我……”

Goku waved him off with his usual benevolence. Goku用他一贯的善良态度挥了挥手。 "Don't worry 'bout it. “不用担心。 I get it. 我明白。”

Gohan sighed, skeptical of Goku's answer. Gohan叹了口气,对Goku的回答表示怀疑。 Of all the vitriol he had spewed that first day ba Earth, that seemed to break his heart the worst. 在他回到地球的第一天发出的所有愤怒言辞中,这似乎是最伤他心的。

"But man, o got clear that I might never see you again, it all fell apart. “但是,一旦我清楚地意识到可能再也见不到你了,一切都崩溃了。 Chi-Chi was basically a zombie for a few years, just kinda goin' on autopilot. Chi-Chi基本上在几年间都像个僵尸一样,只是在自动驾驶下度日。 I even stopped trainin' for a while. 我甚至一度停止了训练。”

Despite the ive subject, Goku actually started ughing; Gohan hummed with bewilderment. 尽管主题消极,Goku实际上开始笑了起来;Gohan感到困惑。

"Ah man, you shoulda seen me about seven years ago or so. “啊,伙计,你应该在大约七年前见到我。 I got all fbby 'n gross! It wasn't 'til Piccolo started stirrin' up trouble again that I finally got ba the swing of things and holy? It helped. 我变得胖嘟嘟的!直到皮克洛再次引起麻烦,我才重新回到状态中来,老实说,这帮了我忙。 The thrill of the fight ain' ba my routiook my mind off you a little bit. 战斗的刺激和回到例行公事让我有点忘记了你。

"It was the same with me," Gohan replied. “我也是一样,”Gohan回答道。 "I rejected that wish because I thought it was keeping you guys safe, but deep down…I think I was just avoiding you guys. “我拒绝了那个愿望,因为我以为那会保护你们安全,但内心深处……我觉得我只是在逃避你们。 I thought if I just dedicated myself to the goal and fought, I could just bury all the bad feelings. 我以为只要专注于目标和战斗,就能掩埋所有的坏感觉。 The way you reacted when you first saw me. 你第一次见到我的反应…… 那一直是我害怕的。”

Goku's smile took a glum reversal. Goku的笑容变得沮丧起来。 "I'm really sorry about that, Gohan. “对此我真的很抱歉,Gohan。

I always knew somethin' was fishy about what Shenron said, especially after I learned about Frieza. 我一直对神龙说的话感到可疑,尤其是在了解到弗里扎之后。 But I could never let go of the little boy Raditz swept away, and that's what I thought I'd be getting' if you ever returned. 但我始终无法忘记被拉迪茨夺走的那个小男孩,我认为如果你回来了,我就会得到他。 It was stupid. 这太愚蠢了。

"If I had any respeyself, I wouldn't have sted long," Gohan bitterly replied. “如果我对自己有丝毫的尊重,我就不会撑那么久,”Gohan痛苦地回答道。 "But after everyo pushing me around, I wao feel strong. 但是在每个人都欺负我的时候,我想要变得强大。 All those scared faces on the ps we hit…they made me sick. 那些被我们袭击的星球上那些害怕的脸……让我恶心。 It was like I was seeing that kid all ain. 我好像又看到了那个孩子。

Gohan didn't realize how much had been scraping his teeth against each ohan没有意识到自己的牙齿互相摩擦了多久。 After all those years, a piece of him that resehat crybaby still existed. 经过那么多年,他内心对那个哭哭啼啼的孩子仍然存在着怨恨。

"But look at you now," Goku marveled. “但现在看看你,”Goku惊叹道。 "Nobody touch you, and you got rid of the evil boss. 没人能碰得了你,而且你摆脱了那个邪恶的老板。

Gohan aimed a gre at Goku's face that he hadn't given him in a year. Gohan瞪着Goku的脸,一年来他没有对他这样过。 "So what? That hasn't been important to me for a long time, if you haven't noticed. 那又怎样?你如果没有注意到的话,这对我来说很久以前就不重要了。”

"My bad," Goku replied, awkwardly scratg the back of his head in the face of Gohan's rese. “是我不好,”Goku回答道,面对Gohan的怨恨,尴尬地抓着后脑勺。 "That's the Saiyan talkin', I guess. 我想那是赛亚人的说法。

Opting to retreat into his shell, Gohan folded his arms and shut his eyes. 选择退缩进自己的壳中,Gohan交叉双臂,闭上了眼睛。 The devastation of Frieza's fight had restored his bad old habit, routing him on a detour from his real feelings. 弗里扎的战斗的破坏使他恢复了他糟糕的旧习惯,使他远离了真实的感受。 He did enjoy having power over Frieza; he made sure to rub the salt in his wound. 他喜欢掌控着弗里扎;他确保加深他的伤口。 He didn't just want the Super Saiyan power back for utility's sake – he craved that invigorating rush more than the most potent nie. 他不仅仅是想要超级赛亚人的力量是为了实用的目的——他渴望那种令人兴奋的冲动,比最强效的尼古丁还要强烈。

"I've felt that way a lot," Goku muttered, snapping Gohan out of his spell. “我经常有这种感觉,”Goku嘟囔着,打破了Gohan的沉默。 "I wasn't just angry at Raditz back theher. 我当时不仅仅是对拉迪茨感到愤怒。 He beat me in one kick. 他用一脚就击败了我。 I work so hard to be as strong as I and couldn't even protect my own son. 我努力提升实力,尽力保护自己的儿子,但却无能为力。 If I'da been strong enough-" 如果我足够强大——”

"I wouldn't have evehere," Gohaed with a smirk. “我根本就不会在那里,”Gohan满意地补充道。 "Yeah, they said that plenty. 是的,他们说了很多次。 Eventually, I believed it. 最终,我相信了。 That's the biggest reason I was so nasty to you when I first got here. 这就是我刚到这里对你那么恶劣的主要原因。 " "Yeah, I'd bet. 是的,我敢打赌。 I hate to admit it, but I'm not even sure I was so down just because you were gone. 我不愿承认,但我甚至不确定我之所以如此沮丧,仅仅是因为你不在了。 After I beat Piccolo and finally got over the Martial Arts Tour hump, I thought I was the baddest dude around; now it turns out I had a brother in space who could just kick my ass like that? To the point where I couldn't even save my own son?" Goku swung his fist. 在我打败比克罗之后,终于克服了武道大会的困境,我以为我是最牛的家伙;现在结果却是,我在太空中有一个可以轻易揍我屁股的兄弟?以至于我甚至救不了我自己的儿子?”Goku挥了挥拳头。 "Man. 天哪。 I was so disgusted. 我真是恶心透了。 "

Gohan snickered. "Then I don't know if you would've gotten a kick out of it or just been even madder if you saw where Raditz really stood in the grand scheme of things. Have you ever wondered why he took me away?" Gohan笑了起来。“那么,我不知道你是会觉得好笑,还是会更生气,如果你知道拉迪茨在整个计划中的真实地位。你曾经想过他为什么把我带走吗?”

Goku's brows liogether in thought. "I always figured it was either a trap, or worse. I never wao think too hard about it, to be ho." Goku皱起眉头思考着。“我一直以为那要么是一个陷阱,要么更糟。说实话,我从来都不愿意想太多。”

"I'm sure you've already figured out how those scouters we wear measure people's Ki. Well, the readi from me was twice as strong as yours." “我敢肯定你已经想到了我们佩戴的探测器是如何测量人们的气的。嗯,他从我的探测器读到的数值是你的两倍强。”

Goku nearly fell over. "WHAT?! Seriously?! I mean, you being stronger when you came back made sense, but even as just a little ol' baby?! It took a lifetime of trainin' just to get the little bit of power I had back then; Chi-Chi didn't eve you train and you were that good! Unbe-fri'-lievable!" Goku几乎摔倒。“什么?!真的吗?!我的意思是,你回来时更强有道理,但你只是一个小小的婴儿?!我花了一辈子的时间才恢复到那时的一点点实力;而且琪琪甚至不让你练功,你就有那么厉害!真是难以置信!”

"Yeah. Believe it or not, Raditz was actually a wimp. I was strohan him right off the bat. He was basically the pung bag, and pretty zy at that," Gohan said with a chuckle toku's visible frustration. “是的。信不信由你,拉迪茨其实是个懦夫。我一开始就比他强大。他基本上就是一个沙袋,而且相当懒惰。” Gohan笑着对着表现出明显沮丧的Goku说道。

"The guy that beat me in one kick was a wimp, and my four-year-old toddler of a son was a more worthy ally than I was," Goku looked up with an irritable, hysterical smirk. “那个用一脚打败我的家伙是个懦夫,而我的四岁小孩子却比我更值得信任,” Goku怒气冲冲地仰起头,带着一丝病态的笑容。

"If Raditz had stuck around you might've won the whole fight for us by aow I'm wonderin' if Goten could've taken Frieza out i!" “如果拉迪茨一直在你身边,你可能会无意间赢得整场战斗。现在我在想,孙悟天是否可以一击将弗利萨打倒!”

At the mention of Goten, Gohan looked down and idly tapped his fingers against the tiles. An unfortable grunt gave away his disposition to his father. 一提到孙悟天,悟饭低头,漫不经心地敲击着瓷砖。他不舒服地咕哝了一声,向父亲透露了他的心情。

"Sorry-" “对不起——”

"No," Gohan interrupted. "It's fine." “不,”悟饭打断了他。“没关系。”

"Well, I meant, sorry I kinda kept it a secret from you at first," Goku replied. "I mean, not that I had a ce to ever say anything about it with all the fightin', but it shouldn't have had to e out by act. Guess I knew you'd feel a way about it." “嗯,我的意思是,对不起,我一开始有点瞒着你。”悟空回答道。“我的意思不是我有机会说什么,毕竟我们一直在战斗,但这不应该是偶然才被揭示出来的。我猜我知道你会对此有所感触。”

"I was being a brat. I expected you and mom to be as lonely and miserable as I was." “我当时真是个小坏蛋。我以为你和妈妈会和我一样孤单和痛苦。”

"We definitely were before him. Every time your mom would pass by your room, she'd start '. We knew we could never repce you, but we just wao make things a little brighter. It was actually Bulma's suggestion." “在他出生之前,我们确实是这样。每次你妈妈经过你的房间,她都会开始哭泣。我们知道我们永远无法取代你,但我们只是想让事情变得更加明亮一些。其实这是布尔玛的建议。”

Goku gazed into the bck abyss of space through the window with razor-sharp eyes. "Goku用锐利的眼神凝视着透过窗户的黑暗深渊。 "It made me train even harder. "这让我更加努力地训练。 I wasn't going to let anything happen to him. 我不会让任何事情发生在他身上。 I o prove I could protect my own son. 我需要证明我能保护自己的儿子。"

Just seeing him sitting cross-legged, Gohan could see that fiery Saiyan spirit swimming in his father's eyes, only he had a greater purpose than just being stronger. 只是看到他盘腿坐着,悟饭就能看到他父亲眼中那股炽热的赛亚人精神,只是他的目标不仅仅是变得更强。 A few moments ter, his expression lightened back up to a ugh. 几秒钟后,他的表情又变得轻松愉快,笑了起来。 "'Course, look how that turned out. 当然,看看最后的结果。 I did all this work to protect my new son, and now it turns out my first son's the ohat's gotta protect me! I'm s'. 我付出了这么多努力来保护我的新儿子,现在结果是我的大儿子要来保护我!我真是懒散啊。"

Gohan shook his head. 悟饭摇了摇头。 That couldn't have been further from the truth; if Goku hadn't have nearly destroyed himself to defeat Avocado, they wouldn't have even gotten far enough to beat Frieza; if Goku hadn't protected Gohan from himself, he would have wiped out all of Earth. 这与事实完全不符;如果不是Goku几乎为了击败Avocado而牺牲自己,他们甚至都没有足够的力量来打败Frieza;如果Goku没有保护悟饭免受自己的伤害,他可能会摧毁整个地球。

"I'm startin' to uand this whole Saiyan thing. 我开始理解这整个赛亚人的事情了。 I guess I always had it in me even when I didn't know it," Goku said. 我猜我一直都有这种能力,即使在我不知道的时候。”Goku说道。 "Here we are, talkin' about all the crap they put us through and we're still tryin' t one of 'em back. "我们现在谈论的是他们给我们带来的所有麻烦,而我们仍然在试图把其中一个人带回来。

"I should hate those guys," Gohan said, referring to Vegeta along with Nappa and Raditz. "我应该恨那些家伙们," 悟饭说道,指的是Vegeta以及Nappa和Raditz。 "I'm pretty sure they wanted me to, even. But I 't. "我很确定他们甚至希望我这样,但是我不能。

"Yeah. I think I realized that iime Chamber with Vegeta," Goku mused, looking up at the ceiling with an admiring smile. "是的。 我想我在和Vegeta在时光之间的修行中意识到了这一点," Goku沉思着,仰望着天花板,面带赞叹的微笑。 "That guy, man. I thought I was nuts, but he's a friggin' maniac. He barely even cares about his own wellbeing, let alone anybody else's. I guess when your life's one big battle royale, it don't matter if it's a grown man or a little kid. If you walk, you fight. "那家伙,伙计。 我以为我疯了,但他简直就是个疯子。 他几乎不关心自己的安危,更别说其他人了。 我想当你的生活就是一个巨大的混战时,无论是成年人还是小孩都无所谓。 只要你能行走,就能战斗。

"That's how it was. We lived in our safe little bubble oh," Gohan began, looking into the vacuum he had traveled on tless occasions. "就是这样。 我们在地球上生活在我们安全的小世界里,"悟饭开始说道,眺望着他曾多次穿梭的真空中。 "But out there, you're either strong, or you aren't. Raditz had been fighting life or death battles since he was the same age I was when he showed up. We were the crazy ones in their eyes. "但在那里,要么你很强大,要么你不行。 Raditz从他出现时起就一直在进行生死战斗。 在他们看来,我们是疯子。

"It's weird, ain't it?" "这很奇怪,不是吗?"

"At least those guys just wanted me to be strong. They weren't trying to torture me or humiliate me like Frieza. "至少那些家伙只是希望我变强。 他们并不像Frieza那样试图折磨我或羞辱我。

Once I proved myself, they accepted me. "在我证明了自己之后,他们接受了我,"悟饭回忆起他们一起战斗的时候,自豪感涌上了他的胸膛。 "I've saved their lives, and they've saved mine. "我救过他们的命,他们也救过我的命。

"Vegeta's got nothin' to prove to me," Goku replied. "I mean, he's still a pretty nasty guy, but if he would take a beam for you like that, he's okay with me. "“对于我来说,Vegeta不需要证明什么," Goku回答道。 "我的意思是,他仍然是一个相当恶劣的家伙,但如果他愿意为你挡下那样的攻击,他对我来说没问题。

Gohan looked up at the spaceship's trol panel – he aa had waged many fights within the walls of the spaceship to prepare for Frieza, pushing themselves to their limits and beyond. Gohan抬头看着飞船的控制面板——他和Vegeta曾经在飞船的墙壁内进行过许多战斗,为了准备对抗Frieza,他们将自己推向极限以上。 They'd taken out many of their frustrations with each other knowing if they couldn't survive, they wouldn't have been worth much. 他们互相宣泄了许多的不满情绪,因为他们知道如果他们不能活下来,他们的价值将不大。 But in the end, Vegeta had proven he was worth plenty. 但最终,Vegeta证明了他的价值是很大的。 He was woing above and beyond to revive. 他值得我们不惜一切代价来复活他。

"I'm still fused about ohing, though," Goku cut in. "I mean, she seemed like a pletely different person from the one who helped us get on the Nimbus. 'Cause some things weren't addin' up. "“但是有一件事我仍然感到困惑," Goku插话道。 "我的意思是,她似乎和那个帮助我们登上筋斗云的人完全不一样。 因为有些事情似乎不太对劲。

Gohan ughed. "It's a long story... "悟饭笑了起来。 "这是一个漫长的故事...

Day six had arrived. 第六天已经到来。

The efforts to make Goku a Super Saiyan still hadn't yielded any luck, but Gohan figured they had plenty of time between Namek and wherever they'd find Cooler. 试图让悟空成为超级赛亚人的努力仍然没有带来任何好运,但是悟饭觉得他们在纳美克星和找到库拉的地方之间有足够的时间。

If it happened, it would happen, and at worst, Gohan could take care of them himself, anyway. 如果发生了,就发生了,最坏的情况下,悟饭可以自己照顾他们。

Through the window a few feet across, Gohan could see a green sphere expanding in size with every passing sed. 透过几英尺远的窗户,悟饭可以看到一个绿色的球体正在不断扩大。

"Heh, figures the p would be green," Goku said, ing up from the sed floor in a fresh uniform. "呵呵,想得到星球会是绿色的,"悟空说着,穿着一身新制服从二楼走了出来。

Gohan rolled his eyes and studied its appearance. 悟饭翻了翻白眼,仔细观察着它的外观。

"eng the nding o Namek," said the automated voice from the trol panel's speakers. "开始着陆纳美克星,"控制面板的扬声器里传来自动化的声音。

The space capsule accelerated and made its plunge down into the green sphere's atmosphere. 太空舱加速并冲入绿色球体的大气层。

As it drew in clohan narrowed his eyes in focus; it wasn't the mission that brought him urgency, but a presehat grew stronger in his mind the closer they fell. 当它越来越接近时,悟饭眯起眼睛集中注意力;让他紧张的不是任务,而是在他们跌落的过程中越来越强烈的存在感。

"Do you feel that, father?" "你感觉到了吗,父亲?"

Goku raised a fused eyebrow until the signal hit him like lightning. 悟空挑起困惑的眉毛,直到信号像闪电一样打到他身上。

"Whoa. I'm pi' up some pretty big Ki. "哇。我感受到了一些相当强大的气。

"Two of them."

"其中有两个。"

And that wasn't the most discerting part – these powers felt familiar. They weren't a match to the man that was on his mind, but they certainly felt rotten enough.

而最让人不安的部分不是这个——这些力量感觉很熟悉。它们与他所想的那个人并不完全相符,但肯定足够邪恶。

"They both feel like Frieza's…"

"它们都感觉像是弗里萨的……"

"You're right," Goku replied, his breath running thin. "Could it be his father and brother?!"

"你说得对,"悟空回答道,他的呼吸变得微弱起来。"会不会是他的父亲和哥哥?!"

"Has to be."

"肯定是的。"

Gohan blocked everything out, ign Goku's questions and the automated voice's inf of their ndfall to devise a pn. Both of their Ki's felt in the same caliber of power as Frieza's - not his 100% power, but close enough. Gohan suspected Cooler may have always been iate Frieza had been oh, but his father may have been a different story. That being said, Goku would still be a valuable asset against them, Super Saiyan or not.

悟饭屏蔽了一切,不理会悟空的问题和自动化的声音通知他们着陆,以制定一个计划。他们两个的气感觉起来和弗里萨的力量相当——虽然不是他的100%力量,但足够接近。悟饭怀疑库拉可能一直处于弗里萨在地球上的状态,但他父亲可能是另外一回事。也就是说,无论是否是超级赛亚人,悟空仍然是一个宝贵的资产对付他们。

The sound of the ship's door opening and the ramp sliding down snapped Gohan out of his trance. Alongside his father, he floated out of the ship and into the enviro of P hey had nded on a pteau shrouded in the same type of blue grass that Kiyomi smoked, while the sky possessed a rich shade of green lined by yellow.

飞船门打开和斜坡滑下的声音让悟饭从恍惚中清醒过来。他与父亲一起漂浮出飞船,进入纳美克星的环境。他们降落在一个由Kiyomi抽的同种类型的蓝色草覆盖的高原上,而天空则呈现出一种丰富的绿色,被黄色勾勒出线条。

clouds.

云。

Ahead of them were a series of isnds big and small, all identical to each other – beautiful grass and a few trees, frogs hopping about.

在他们前面是一系列大小不一的岛屿,彼此完全相同——美丽的草地和几棵树,青蛙跳来跳去。

Despite the two odious Ki signatures, the atmosphere instilled Gohan with a sense of calm.

尽管有着两个令人讨厌的气氛,但这种氛围给了悟饭一种平静的感觉。

It was exactly as King Kai had implied.

正如界王所暗示的那样。

Gohan wondered iccolo would have thought of the p.

悟饭想知道琪琪罗会对这个星球有什么看法。

"Huh, this is pretty much Earth in reverse," Goku remarked, the ndscape with the Dragon Radar in hand.

“呃,这基本上是地球的倒影,”悟空说道,一手拿着龙珠雷达观察着周围的景色。

"Awesome, this pce really does have Dragon Balls! But it looks like a few of the balls are already gathered together," Goku said after cheg the radar. "And it's the same spot where I sehose two power levels."

“太棒了,这个地方真的有龙珠!但看起来有几颗龙珠已经聚集在一起了,”悟空在检查雷达后说道。“而且正是我感受到那两个力量水平的同一个地点。”

With a snarl, Gohan kicked the grass. "They're after the Dragon Balls a us here. But how?! How could they know about them?"

悟饭咆哮着踢了一脚草。“他们追逐龙珠并且比我们先到这里。但是怎么可能?他们怎么会知道它们的存在?”

"Well, Lapis said Ginyu was the one who mentiohe possibility on Balls on Namek, right?"

“嗯,莱皮斯说吉尼是提到纳美克星可能有龙珠的人,对吧?”

"The s grumbled. "The damn scouter. One of them must've been monit the situation oh and overheard it."

“那个侦察仪,”悟饭嘟囔着。“该死的侦察仪。他们中的一个肯定在监视地球的情况并无意中听到了。”

"So, they probably know Frieza was defeated and now they're trying to make a wish so they get a leg up before they fight us.

“所以,他们可能知道弗里萨已经被打败了,现在他们正在试图许个愿望,这样他们就能在和我们战斗之前占据优势。

"Then it's a good thi here when we did."

"那么我们及时到达真是件好事。"

Goku nodded. "Yeah. We 't afford to waste any time, so let's go after them."

悟空点了点头。“对。我们不能浪费时间,所以我们追上他们。”

"Hold on," Gohan said, motioning his arm towards his father. "We 't afford to put the p in jeopardy before we have all the Dragon Balls. Let's gather up the remaining balls uheir hese guys rely entirely on their scouters, so we sneak around without using our Ki."

“等一下,”悟饭说着,向父亲示意。“在我们拥有所有龙珠之前,我们不能让星球处于危险之中。让我们在他们面前收集剩下的龙珠。这些家伙完全依赖于他们的侦察仪,所以我们可以在不使用气的情况下悄悄绕过。”

"Good pn. Hell, maybe we even try catg them off-guard," Goku mused. "You think you tap into Super Saiya?"

“好计划。该死的,也许我们甚至可以试试出其不意地抓住他们,”悟空沉思道。“你觉得你现在能进入超级赛亚人状态了吗?”

"Maybe," Gohan replied with a cautious breath. "Let's just figure things out as we go."

“也许吧,”悟饭谨慎地回答道。“让我们边走边想清楚吧。”

Gohahe way, hopping from peninsu to peninsu and growing keener on Goku's idea of a sneak attack. He knew enough about how Frieza operated to figure his had likely taken the Dragon Balls they already had by force.

悟饭带路,从半岛跳到半岛,越来越认同悟空的悄悄袭击的想法。他对弗里萨的作战方式有足够的了解,可以推测他的族人很可能通过武力夺取了他们已经拥有的龙珠。

Allowihs to pile up would be the coward's way. 让死亡堆积起来将是懦夫的做法。

And so, he headed for those two big Ki signatures, going until they reached the edge of a cliff above a vilge of white, spherical houses. 因此,他朝着那两个强大的气氛前进,一直走到他们到达一个边缘悬崖上方的白色圆形房屋村庄。

He crouched down to maintain a low profile, as did Goku. 他蹲下身子保持低调,悟空也是如此。

Down in the vilge stood several aliens who, while possessing various shapes, sizes, all looked just like Piccolo and God. 住在村庄里的几个外星人,虽然形状、大小各异,但都长得像皮克洛和神一样。

Even their clothes were simir, which made Gohan wish he had gotten another one of Piccolo's outfits made to demonstrate he wasn't there for trouble; instead, he looked like an associate of the two men ransag the p. 甚至他们的衣服也很相似,这让悟饭希望他能做一套皮克洛的衣服,以示他不是来闹事的;相反,他看起来像是两个在劫掠这个星球的人的伙伴。

Every st one of them quivered in fear, their eyes enged and directed to the ignominious figures ier of the vilge. 他们每一个人都恐惧地颤抖着,眼睛凸出,目光盯着村庄中心那些可耻的人物。

One of them, a spitting image of Frieza's first form, only triple the size; King Cold. 其中一个,长得酷似弗里萨第一形态,只是体积翻了三倍;寇酷王。

Right o him, a man bid and rexed who resembled an ied, purple version of Frieza's final form – that man was Cooler. 紧挨着他的是一个既严肃又放松的人,看起来像是弗里萨最终形态的颠倒、紫色版本——那个人就是库拉。

Both wore scouters. They looked just like they had in the live streams from Frieza's ferens. 他们都戴着侦察仪。他们看起来就像在弗里萨的会议室里的直播中那样。

"Must be them, huh?" Goku asked. "They certainly look the part."

“肯定是他们吧?”悟空问道。“他们看起来确实很像。”

They weren't aloher. Also with them were a band of Cooler Force soldiers led by a familiar trio. 他们并不是孤身一人。他们还有一支由熟悉的三人组成的库拉军队。

There was Neiz, the nky, brown toad. Dore, the green behemoth with bck hair. And then, Salza, the blue-skinned blonde who had given Gohan the scar on his chest. 其中有尼兹,瘦高的、棕色的蟾蜍;多尔,绿色的巨兽,黑发;然后,萨尔扎,蓝皮肤的金发人,曾在悟饭的胸口留下伤疤。

While King Cold observed the terror-stri Namekians with an amused smile, Carded them with impatience. He whipped his tail against the grass, littering dust onto the three enormous Dragon Balls gathered beside his feet.

当寇酷王带着一丝嘲笑观察着恐惧的纳美克人时,库拉则不耐烦地注视着他们。他用尾巴抽打着草地,把尘土撒在他脚旁聚集的三颗巨大的龙珠上。

"Let's make this simple, because the routine's already gotten old after the first three times – hahe Dragon Balls, or I'll kill every st one of you."

"让我们简化这个问题,因为这套常规在第一次之后已经变得陈旧——把龙珠交给我,否则我会杀死你们每个人。"

"Ah, shit," Gohan hissed. Hearing Cooler's rougher, more mase voi person for the first time sent a chill down his spine.

"啊,该死,"悟饭嘶声道。第一次亲自听到库拉粗糙而更有男子气概的声音让他背脊发冷。

"Damn, he's probably already killed plenty of these guys already then," Goku growled, digging his fingers into the grass. "No way we let that happen."

"该死,他可能已经杀死了很多这些家伙了,"悟空咆哮着,将手指插入草地中。“绝对不能让这种事发生。”

"I know," Gohan replied. Even if they could be wished back, Gohan didn't want anybody to feel the trauma of death. "The moment they attack, we'll catch them slipping."

“我知道,”悟饭回答道。即使他们可以被复活,悟饭也不想让任何人经历死亡的创伤。“一旦他们发动攻击,我们就会抓住他们的破绽。”

"Gotcha. We'll know when it gets out of hand."

"明白了。一旦情况失控我们就会知道的。"

An older, portly Namekian in a red vest stepped in front, while two Namekian children eared close to Gohan's age shuddered nervously behind him. "I don't know anything about this Dragon Ball business. Please leave."

一个年长的、肥胖的纳美克人穿着红色马甲走到前面,而两个看起来和悟饭年纪相仿的纳美克人孩子战战兢兢地站在他身后。“我对这个龙珠的事一无所知。请离开。”

Cooler merely chuckled at the elder's words. "Just like the other elders, then. They all said the same thing, pleading ignorance. You keep up the charade, you'll end up in the pile of corpses with the rest of them."

库拉只是对长老的话轻笑。“就像其他长老一样。他们都说了同样的话,请求无知。你继续保持这种假象,你最终会和其他人一起躺在尸体堆里。”

The Namekians were left aghast, standing frozen in fear. The elder nearly fell over in horror. "No…you wouldn't!"

纳美克人惊恐万分,吓得站在原地一动不动。长老几乎被吓得摔倒。“不……你不会这么做!”

"Dammit, it really is true," Goku said.

“该死,这真的是真的,”悟空说道。

A smirk spread across Cooler's purple lips, every bit as sadistic as his brother's. "I wouldn't? You must not have heard of me, old man. I'm known across the universe for many things, most of all the plete annihition I've brought to every p I've crossed paths with."

库拉的紫色嘴唇上浮现出一丝冷笑,与他兄弟的表情一样邪恶。“我不会?你肯定没听说过我,老家伙。我在整个宇宙都以许多事情闻名,尤其是我在与每个星球交汇处带来的彻底毁灭。”

Cooler took a grand step forward, alerting not just the Namekians, but the two Saiyans covertly them.

库拉大步向前迈去,不仅引起了纳美克人的警觉,还引起了暗中观察他们的两个赛亚人的警觉。

"But you know what I'm not known for? Patience. I don't want to hear any bullshit about tests of valor or character."

"但你知道我不以什么闻名吗?耐心。我不想听到任何关于勇气或品德考验的胡扯。"

Cly folded his arms while his smirk spread. "In fact, if you choose to be the first oo not make this difficult, I'll even spare you and your vilge. Do please spread the word to the remaining ones, will you?"

库拉嘲笑地双臂交叉,冷笑扩散开来。“事实上,如果你选择成为第一个不让事情变得困难的人,我甚至会放过你和你的村庄。请把这个消息传给剩下的人,好吗?"

"Why should I believe you?!" the elder sneered. "You are a shameless murderer - your word means nothing!"

"我为什么要相信你?!"老长老嘲笑着说道。“你是一个无耻的杀人犯——你的话毫无意义!"

King Cold chuckled like he had merely heard a clever joke. "Well, he has you there, son!"

寇酷王笑了起来,就像他只是听到一个聪明的笑话一样。“嗯,他说得没错,孩子!"

With a proud chuckle, Cooler closed his eyes and lowered his arms. "I never was as good of a liar as my te brother, was I?"

库拉得意地笑着,闭上了眼睛,放下了双臂。“我从来没有像我已故的兄弟那样善于说谎,对吧?"

He opened his eyes back up, aiming his blood-red pupils at every st Namekian.

他再次睁开眼睛,将血红色的瞳孔对准每一个纳美克人。

"You're right. I was going to kill you all even if you talked."

"你说得对。即使你们开口说话,我也会杀死你们所有人。"

Before the elder tyrant even had a ce to react, five younger Namekians lu him with the same iions. Of all the Namekians, they resembled Piccolo the most. Before they could get even an in the air, and befoku and Gohan could move, a pair of beams from Cooler's eyes ied them all aheir charred bodies in a pile right besides the Dragon Balls they had tried to protect.

在老长老恶霸甚至来得及反应之前,五个年轻的纳美克人冲向他,意图相同。在所有纳美克人中,他们最像皮克洛。在他们甚至能飞起一英寸之前,在悟空和悟饭还没来得及动之前,库拉的双眼发出的两束光束将他们全部焚烧,将他们焦黑的尸体堆在了他们试图保护的龙珠旁边。

After a ptuous gre towards the green scrap heap, Cooler redirected his sights to the elder – specifically, the two boys c behind his legs.

在对绿色废墟投以蔑视的一瞥之后,库拉将目光转向了长老——准确地说,是躲在他腿后的两个男孩。

"Have I mentioned I'm great with kids?"

“我有提过我很擅长与孩子相处吗?”

That was enough.

这就足够了。

With nard for whatever errati he had, Gohan stormed down from the cliff and delivered a crushing knee right to Cooler's skull that khe scht off his ear. Goku flew right down with him, standing behind Gohan with his back turo ward off any sneak attacks. Cooler's soldiers surrouhe father & son duo and lu them, but a simple pair of Kiai shouts sent all of them skyward.

悟饭毫不顾及他的任何乱七八糟的计划,从悬崖上冲下来,用强大的膝盖直接击中库拉的头骨,将侦察仪打落他的耳朵。悟空紧随其后,站在悟饭身后,背对着他,防止任何偷袭。库拉的士兵们包围了父子二人,并向他们扑去,但简单的两声气功喊声将他们全部击飞。

Cooler unleashed a string of angry curses as he got up and vaporized the one soldier who possessed the misfortune of flying towards him. Once he got up and took a closer look, his temper cooled.

库拉在站起来的时候爆发出一连串愤怒的咒骂,他将那个不幸朝他飞来的士兵蒸发掉。一旦他站起来并仔细观察,他的脾气就冷静了下来。

"Ah, well if it isn't the match that lit the fme. Little Son Gohan," he beamed. "And you – you look just like the man I saw on the proje who opposed Frieza's destru of your home p. Now I see; you must be Gohan's father. The ship I let escape."

“啊,好吧,这不是点燃了火焰的火柴吗?小孙悟饭,”他笑容满面。“而你——你看起来就像我在投影上看到的那个反对弗里萨摧毁你的家园的男人。现在我明白了,你一定是悟饭的父亲。那艘逃走的飞船。”

Cooler swung his head bad cackled into the green skies, motioning towards his Armored Squadron. "How fitting is this, boys?! You three were there when it happened; you remember what I said, right?"

库拉扭头向后,对着绿色的天空狂笑,示意他的装甲小队。“这多么合适,伙计们!你们三个都在场;你们还记得我说过什么吗?”

"I believe you said that ship was Frieza's mess, now," Salza said from his thick at.

“我记得你说过那艘飞船是弗里萨弄出来的麻烦,现在是吗?”萨尔扎带着浓重的口音说道。

"And sure enough, it resulted in his end. A great tragedy indeed," he obit with callous indifference for his brother.

“果然,这导致了他的灭亡。的确是一场巨大的悲剧,”他冷漠地追悼着他的兄弟。

"Ugh, it's just so heartbreaking," King Cold added with a whimper betrayed by his blithe grin while he oku. "You rete, right, e fellow? You try to instill your son with values, and responsibility, only for them to blow you off, left to learn their lesson only when it's too te. As, negligence was his Achille's heel."

“呃,这太令人心碎了。”寇酷王低声抱怨着,但他的轻松笑容背叛了他的哀号,同时他朝着悟空点了点头。“你能理解吧,橙色家伙?你试图灌输你儿子价值观和责任感,结果他们却把你拒之门外,只有在太迟时才能吸取教训。唉,疏忽成了他的致命伤。”

"Enough of this," Gohan snapped, peeved by Cold's theatrics that he had clearly passed down to his son. "Why are you after the Dragon Balls?!"

“够了!”悟饭怒斥道,对寇酷王明显传给他儿子的戏剧化行为感到恼火。“你为什么追逐龙珠?!”

"I heard Ginyu mention them and decided to look into it myself," Cooler replied, firming Goku and Gohan's suspi. "After I learned of Frieza's defeat, I wasn't going to take my ces. I came here to bestow myself with immortality before I arrived to Earth and crushed you. But I see you've expedited your fate."

“我听到吉尼说起过它们,于是决定自己来调查一下,”库拉回答道,证实了悟空和悟饭的猜想。“在得知弗里萨被击败之后,我不打算冒险。我来这里赐予自己永生,然后到达地球,将你们碾压。但我看到你们已经加快了自己的命运。”

Gohan's fideugged against the ers of his lips. "If you know I've defeated Frieza, then you must know I've bee a Super Saiyan!"

悟饭的自信牵动着他嘴角的肌肉。“如果你知道我已经击败了弗里萨,那么你肯定知道我已经成为了超级赛亚人!”

What Gohan expected was for Cooler to project that same look of despair as Frieza – agape mouth, enged eyes, and a shivering body. Instead, Cooler maintained his smirk, raised his hands…and cpped? Even King Cold, who had expressed some trepidation, eyed his son curiously as his appuse rolled on.

悟饭预料到库拉会像弗里萨那样表现出绝望的表情——张大嘴巴、凸出的眼睛和颤抖的身体。然而,库拉保持着冷笑,举起双手……鼓掌?甚至连曾经表现出一些不安的寇酷王也好奇地注视着儿子,随着掌声持续响起。

"gratutions, Son Gohan," Cooler said, tinuing to cp as he marched towards his father. Both Gohan and Goku stood stiff, weary of his cryptis. "A most impressive feat indeed. You fulfilled the tall tale, ainguished our 's most infamous member."

“恭喜你,孙悟饭,”库拉说着,继续鼓掌向他的父亲走去。悟饭和悟空都站得笔直,对他神秘的计划心存戒备。“确实是一项非常令人印象深刻的成就。你实现了那个传奇故事,并消灭了我们族中最臭名昭著的成员。”

"But Super Saiyan or not, our bined forces take you," King Cold added.

“不管是超级赛亚人还是普通人,我们的联合力量可以击败你,”寇酷王补充道。

Cooler side-eyed his father. "bined?"

库拉斜眼看着他的父亲。“联合?”

And then, he grabbed one of King Cold's horns with one hand, created a bde of Ki around the other, and sliced his head from his shoulders.

然后,他一只手抓住寇酷王的一只角,另一只手周围形成一道气刃,将他的头从肩膀上干净地切割下来。

Not a single person standing in the vilge – not the Namekians, not the two Saiyans, aainly not the soldiers – taiheir shock. The massive body of King Cold sunk into the blue bdes of grass, while its blood-spewing head hung in the hand of his cag son.

站在村子里的任何一个人——不管是纳美克人,还是两个赛亚人,当然也包括士兵们——都无法掩饰他们的震惊。寇酷王庞大的身体沉入蓝色的草丛中,而喷血的头颅则悬挂在他儿子手中发出狂笑。

"What the fuck?!" Gohan screamed.

“他妈的?!”悟饭尖叫道。

"Surprised?" Cooler asked, marveling at his work. "Well, Son Gohan, I'll have you know I was the only one who believed in you – and you've given me what I've always wanted."

“感到惊讶了吗?”库拉问道,对他的作品感到惊奇。“嗯,孙悟饭,我要告诉你,我是唯一相信你的人——而你给了我我一直想要的东西。”

Even while trying to pick up the shattered pieces of his brain, Gohached at such a twisted notion. His suspi about Cooler's allegiances had been right all along.

尽管试图拾起他破碎的大脑,悟饭对这种扭曲的想法感到恶心。他对库拉的忠诚的怀疑一直是正确的。

Like it was a mere basketball and not the source of the egg he hatched from, Cooler chucked his father's head at Sauzer. His blue subordinate fumbled it in both hands a few times while restraining a rush of vomit in his cheeks.

就像是一个普通的篮球,而不是他孵化出来的蛋的来源,库拉将他父亲的头扔向索扎。他的蓝色部下在用双手接住的时候摸了几次,同时抑制住嘴角涌出的呕吐感。

"Salza!" Cooler called. "Put that in the fgship and hang it on my mantle."

“萨尔扎!”库拉叫道。“把那个放在旗舰上,挂在我的壁炉上。”

"Y-Yes sir," Salza replied with a gag. Whilst clutg his stomach, he flew away.

“是,先生,”萨尔扎咽了口唾沫答道。他一边抱着肚子,一边飞走了。

"Um…ya kinda lost me…" Goku stammered.

“嗯……你有点把我弄糊涂了……”悟空结结巴巴地说道。

Gohan watched Salza's flight before twisting his head back towards Cooler with no genuine idea of what awaited. All bets were off. Despite the bold murder that left he and Goku with one less oppoo worry about, Gohan couldn't help the ominous rumbling in his stomach.

悟饭注视着萨尔扎飞走,然后将头扭回库拉,对即将发生的事情一无所知。所有的赌注都取消了。尽管胆大妄为的谋杀让他和悟空少了一个需要担心的对手,但悟饭无法控制自己肚子里那种不祥的隐隐作痛感。

"What's there to misuand?" Cooler mischievously asked. "I've wanted my sissy little brat of a brother dead for decades now. Killing my father was a bit gratuitous I'll admit, but his guard was down and I don't like people breathing down my neck."

“有什么可误解的?”库拉调皮地问道。“几十年来,我一直希望我的胆小娘们弟弟死掉。我承认杀了我父亲有点多余,但他没有警惕心,而且我不喜欢别人在我身后窥视。”

"W-What are you talking about?" Gohan asked.

“你在说什么?”悟饭问道。

"For all his undry list of fws, Frieza was remarkably intelligent. He would never let me lure him into a situation where I could take him one-on-one in a fair fight. Getting rid of him meant I'd have to force my father to make the tough decision," Cooler's expression was almost nostalgid wistful as he recalled past memories. "You remember Kab, right?"

“尽管他有一长串的缺点,弗里萨非常聪明。他永远不会让我诱使他进入一个公平的一对一战斗的局面。除掉他意味着我必须迫使我父亲做出艰难的决定,”库拉回忆起过去的记忆时,他的表情几乎带有怀旧和留恋。“你还记得卡布尼特,对吗?”

Gohan's jaw fell at lightning speed. "What?! How…?! That doesn't make sense!"

悟饭的下巴迅速地垂了下来。“什么?!怎么可能……?!这没有道理!”

"I don't bme you for thinking so – he would have said the same thing, had he actually known I was aiding him in the shadows. Pee – his stist, the brains behind his operation. He was a secret gift from yours truly."

“我不怪你这么想——如果他真的知道我在暗中帮助他,他也会说同样的话。佩康——他的科学家,他行动背后的智囊。他是我亲自送给他的秘密礼物。”

While Gohan had no idea who he had been referring to, the name rang a bell – "Pee put him in touch with Boysen, and the rest was history."

虽然悟饭不知道他指的是谁,但下一个名字让他有所耳闻——“佩康将他与博伊森联系起来,其他的就成为历史了。”

Boysen. The traitor who had sent Gohaa, and Nappa into a deathtrap o Linden. Where Gohan had beehts until a girl with eyes as blue as the ice that had killed her arrived.

博伊森。这个背叛者把悟饭、贝吉塔和纳帕送入了在林登星上的死亡陷阱。在那里,悟饭本来已经死定了,直到一个眼睛像杀死她的冰一样蓝的女孩出现。

"My pn was rather simple. Once I learned of Kab's operation, I was going to let his little empire grow into a problem. Have Pee lure a few more of Frieza's higher rankio his side until father grew sick of his negligend for all. But then you came and blew it all up, didn't you?"

“我的计划非常简单。一旦我了解到卡布尼特的行动,我就打算让他的小帝国变成一个问题。让佩康将更多的弗里萨高级部下引诱到他的一方,直到父亲终于对他的疏忽感到厌倦。但然后你出现了,把一切都毁了,对吧?”

Gohan idly nodded.

悟饭漫不经心地点了点头。

Much like his brother would, Cooler poshly chuckled. "Don't worry, I have no hard feelings. You opened my eyes, actually. To see Frieza's end by a hand besides my own, I'd have to i in the Saiyans' strength. He always did fear you apes. Why else do you think I had my men supervise those training camps?"

库拉高贵地笑了起来,就像他的兄弟一样。“别担心,我没有任何怨恨。事实上,你让我看清了。要想看到弗里萨的结局不是出自我的手,我必须投资于赛亚人的力量。他一直害怕你们这些猿类。不然你觉得我为什么让我的手下监督那些训练营?”

Gohan simply blinked.

Every detail of Cooler's story both surprised him and aligned ly in his mind.

悟饭只是眨了眨眼睛。库拉的故事中的每个细节都让他感到惊讶,但又在他的脑海中清晰地契合在一起。

"I was the one who advised Frieza to promote you to an officer ranking. And when that fell apart, I was the one who called Frieza off-world and gave Vegeta the green light to kill Zarbon."

“当你升为军官级别时,是我建议弗里萨这么做的。当一切破灭时,是我叫弗里萨离开地球,让贝吉塔获得了杀死扎波恩的机会。”

While Gohan had known about the tter i, the former reveal left him short of breath.

虽然悟饭已经知道后一件事情,但前一件事的揭示让他喘不过气来。

"A year aer, and you pulled it off. All because of me."

“一年多一点时间过去了,而你成功了。都是因为我。”

Letting the surprise of the reveal roll off his back, Gohan snickered with disgust while squaring his shoulders for battle. "Well, if you're expeg a 'thank you' from me, I'm afraid I'll have to leave you hanging."

让揭示带来的惊讶从他身上滑落,悟饭嗤笑着表达厌恶之情,同时挺直肩膀准备战斗。“嗯,如果你期待我对你表示感谢,恐怕我要让你失望了。”

"Oh, but I expected as much," Cooler replied. "You Saiyans were always rude and disorderly. You'll be repaying me soon enough anyway. Now that you're a Super Saiyan, you're the perfect fuel for my most ambitious project yet, whether you want to be or not. So why don't y this power out and give me a demonstration?"

“哦,我早有预料,”库拉回答道。“你赛亚人总是粗鲁和无秩序的。不过你迟早会偿还给我。现在你成为了超级赛亚人,你是我迄今为止最雄心勃勃计划的完美燃料,不管你愿意与否。那么,为什么不发挥这种力量给我一次示范呢?”

"Famous st words," Gohan said as a gust of wind swirled around him.

"声名狼藉的遗言,"悟饭说着,身边的风旋转起来。

" you pull it off?" Goku asked, remembering their struggles in the spaceship.

"你能做到吗?"悟空问道,回想起他们在飞船上的困难。

"Don't worry," Gohan replied with a voice full of vigor. "I think I figured it out yesterday. I just had to remember otle thing."

"别担心,"悟饭满怀活力地回答道。"我昨天想明白了。只是要记住一件小事情而已。"

The ground rumbled beh Gohan's feet. His fingers ched into tight fists.

悟饭脚下的大地隆隆作响。他的手指握成了紧紧的拳头。

"I'm always angry."

"我总是愤怒的。"

A primal scream ter, a golden fme swept across Gohan's body, igniting his hair into a matg brilliant shade and flickering his bck eyes to teal. The sheer magnitude of his power forced Goku and the Namekians to retreat into the sky. Cooler stood befohan's Super Saiyan transformation not in fear, but awe.

狂野的吼声之后,一团金色的火焰席卷悟饭的身体,将他的头发点燃成相匹配的明亮色调,他的黑眼睛闪烁着蓝绿色。他那庞大的力量让悟空和那美克星人不得不退到天空之中。库拉面对悟饭的超级赛亚人变身,不是恐惧,而是敬畏。

"I see…" Cooler marveled. "The Big Gete Star will feast."

"我明白了……"库拉赞叹道。"大给予之星将会享用。"

"What the hell are you talking about?" Gohan asked.

“你在说什么鬼东西?”悟饭问道。

"You'll find out soon enough, little Saiyan. You see, you may have been able to defeat my brother, but there's a big differeween he and I."

“你很快就会知道,小赛亚人。你看,你也许能够打败我的兄弟,但他和我之间有一个很大的区别。”

"Like what?" Gohan scoffed. "Your brand of lipstick?"

“比如什么?”悟饭嘲笑道。“你的口红品牌?”

Cooler smirked, ign his quip and raising his index finger. "Oime more. I transform oime more than Frieza. He's a little bit strohan I am in our natural forms, but I figured out how to push my strength even higher with a ransformation!"

库拉冷笑着,无视他的嘲弄,抬起食指。“再多一次。我可以变身的次数比弗里萨多一次。在我们的原始形态中,他比我稍微强一点,但我找到了如何通过一种新的变身将我的力量提升到更高的程度!”

"Well let's see it!" Gohan yelled, thrilled at the prospect of a challenge.

“好吧,让我们看看!”悟饭大声喊道,对面临挑战的前景感到兴奋。

Wasting no time, his metamorphosis. Wind exploded around his feet while his body nearly doubled in bulk. Spikes grew from the shells around his head and wrists while the red of his pupils overtook his entire eyes. His body had bee a far cry from the sleek, demure aristocrats Gohan had bee aced to; now, he resembled a mae effitly designed fhter.

不浪费任何时间,库拉开始变身。风在他的脚周围爆炸,他的身体几乎翻倍增大。他的头和手腕周围的甲壳上长出了尖刺,而他的瞳孔的红色占据了他整个眼睛。他的身体与悟饭习惯的光滑、温文尔雅的贵族相去甚远;现在,他更像是一个专为屠戮而高效设计的机器。


设置
字体格式: 字体颜色: 字体大小: 背景颜色:

回到顶部