With a feral growl, Gohan dug his foot into the grass.
带 着 野 兽 般 的 咆 哮 声 ,孙 悟 饭 脚 踩 在 草 地 上 。
A sensation flickered in his lower back, sending a tremor through his entire body.
他 的 下 背 部 传 来 一 阵 刺 痛 ,整 个 身 体 都 颤 抖 了 起 来 。
He didn't know whether he hated Raditz more for ruining his life in that moment, or himself even more for being so pathetic.
他 不 知 道 自 己 是 否 更 讨 厌 雷 德 斯 ,因 为 那 一 刻 他 毁 了 他 的 生 活 ,或 者 更 讨 厌 自 己 ,因 为 自 己 如 此 可 悲 。
Vegeta had been right about ohing – he hadn't been prepared for a world that was ultimately under Frieza's thumb.
维 吉 塔 在 某 一 点 上 是 对 的 ——他 没 有 为 一 个 最 终 受 到 弗 利 萨 控 制 的 世 界 做 好 准 备 。
His tail grew stiff as that power swelled within him.
当 力 量 在 他 体 内 膨 胀 时 ,他 的 尾 巴 变 得 僵 硬 起 来 。
It was the same feeling just before his rampage that left Vegeta a bloody carcass.
这 种 感 觉 就 像 他 在 暴 走 之 前 那 样 ,让 维 吉 塔 成 为 一 具 血 淋 淋 的 尸 体 。
Vegeta, Raditz…none of them could push him around anymore.
维 吉 塔 ,雷 德 斯 ……再 也 没 有 人 能 欺 负 他 了 。
What happened on the isnd was the st time Raditz ever had power over him.
岛 上 发 生 的 事 情 是 雷 德 斯 最 后 一 次 对 他 施 加 权 力 。
"For what it's worth, I'm sorry for throwing you into all this shit.
你 值 得 更 好 ,我 为 把 你 卷 入 这 一 切 而 感 到 抱 歉 。
You're too good for any of us.
你 比 我 们 任 何 人 都 要 好 。
"
The tremors in his body ceased as he remembered Raditz's st words before his sacrifice.
他 想 起 雷 德 斯 在 牺 牲 前 说 的 最 后 几 句 话 ,他 身 体 的 颤 抖 停 止 了 。
For all of the shit Raditz, Vegeta, and Nappa put him through, they had dht by him in critical moments.
对 于 雷 德 斯 、维 吉 塔 和 纳 帕 给 他 带 来 的 一 切 ,他 们 在 关 键 时 刻 对 他 是 正 确 的 。
That little reminder was the only spike strong enough to keep Gohan's anger restrained.
这 个 小 小 的 提 醒 是 唯 一 足 够 强 大 的 峰 值 ,可 以 抑 制 住 孙 悟 饭 的 愤 怒 。
Now, he had to dht by his own victims.
现 在 ,他 必 须 对 自 己 的 受 害 者 做 出 正 确 的 选 择 。
Gohan stepped to the door.
悟 飯 走 到 门 口 。
He could feel a faint Ki signal; Bulma had mentiohat the twins still had a tiny bit of natural energy, after all.
他 能 感 受 到 微 弱 的 气 息 信 号 ;布 尔 玛 曾 提 到 ,这 对 双 胞 胎 毕 竟 还 有 一 点 自 然 能 量 。
It felt distressed from grief.
那 种 感 觉 充 满 了 悲 伤 和 苦 闷 。
Faintly, he knocked on the door, brag himself for anything.
他 轻 轻 敲 了 敲 门 ,做 好 了 任 何 事 情 的 准 备 。
When the door opened, Lazuli answered, dressed in just a wri-shirt and sants.
当 门 打 开 时 ,拉 祖 利 回 答 道 ,身 穿 皱 巴 巴 的 T恤 和 运 动 裤 。
Her eyes were damp and red, bags under her eyes like Chi-Chi's.
她 的 眼 睛 湿 润 而 红 肿 ,眼 袋 像 琪 琪 一 样 。
They were narrowed into slits upon seeing him, her blue pupils a pair of ice picks stabbing at him.
一 看 到 他 ,她 的 眼 睛 眯 成 一 条 缝 ,蓝 色 的 瞳 孔 如 冰 锥 刺 向 他 。
"What the hell are you doing here?"
“你 他 妈 在 这 里 干 什 么 ?”
If her eyes were cold, then her voice was an absolute zero.
如 果 说 她 的 眼 神 冷 漠 ,那 么 她 的 声 音 就 是 绝 对 的 零 度 。
Only a few victims from purges had addressed Gohan so harshly.
只 有 极 少 数 被 清 洗 的 受 害 者 对 悟 飯 如 此 恶 言 相 向 。
He had to stare at the wood floor just to keep his posure.
为 了 保 持 镇 定 ,他 不 得 不 盯 着 地 板 。
He could see her fio fists.
他 看 到 她 的 手 指 紧 握 成 拳 头 。
The bag fell from his hands.
那 个 包 从 他 手 中 掉 落 下 来 。
Gohan had made no effort to defend himself.
悟 飯 没 有 做 任 何 自 卫 的 努 力 。
It hurt, and the nding made things worse with his body still sore.
那 让 他 受 伤 了 ,他 的 身 体 还 很 疼 ,着 地 让 情 况 变 得 更 糟 。
When he looked up, her angry gaze sent chills to the core of his body.
当 他 抬 起 头 时 ,她 愤 怒 的 目 光 让 他 全 身 都 感 到 寒 意 。
She looked ready to dish out far worse.
她 看 起 来 准 备 施 以 更 糟 糕 的 惩 罚 。
"Where do you get off even showing your face around here?!" Her voice sent vibrations into the air as she screamed.
“你 凭 什 么 在 这 里 露 脸 ?!”她 的 声 音 在 空 中 发 出 震 动 ,她 尖 叫 着 。
"How dare you?!"
“你 竟 敢 如 此 ?!”
She talked tohan with angry tears fuming.
她 怒 气 冲 冲 地 对 着 悟 飯 说 着 ,眼 中 含 着 泪 水 。
He got up to one knee and reached his arm out, a hapless attempt at restraint.
他 跪 起 身 ,伸 出 手 臂 ,一 次 无 力 的 约 束 尝 试 。
"Please…I'm not here for trouble."
“拜 托 ……我 不 是 来 找 麻 烦 的 。”
"Then what the fuck do you want?"
“那 你 他 妈 想 干 什 么 ?”
Gohan closed his eyes and exhaled.
悟 飯 闭 上 眼 睛 ,呼 出 一 口 气 。
After dusting himself off, he stood up, trying to ighe stingiion of his jaw.
打 扫 干 净 自 己 的 衣 服 后 ,他 站 起 来 ,试 图 忽 视 下 巴 的 刺 痛 感 。
"I…" His eyes were still on the floor, but he realized that was a form of avoiding her.
“我 ……”他 的 眼 睛 仍 然 盯 着 地 板 ,但 他 意 识 到 这 是 一 种 回 避 她 的 方 式 。
So he looked her into her eyes, a set the same shade as Arepa's.
所 以 他 直 视 着 她 的 眼 睛 ,一 双 与 阿 蕾 帕 的 眼 睛 颜 色 相 同 的 眼 睛 。
"I'm not here to bullshit you about how I had no trol over myself and how that makes things okay.
“我 不 是 来 对 你 瞎 扯 的 ,说 自 己 无 法 控 制 ,以 此 来 让 事 情 变 得 好 起 来 。
I killed him, senselessly.
“我 毫 无 意 义 地 杀 了 他 。”
He growled, his own fists tightening in anger over his animalistic outburst.
他 咆 哮 着 ,自 己 的 拳 头 因 为 他 野 蛮 的 爆 发 而 紧 紧 握 紧 。
"I killed him, I killed all of those people i City, I've killed people all over the universe."
“我 杀 了 他 ,我 杀 了 西 都 的 所 有 人 ,我 在 整 个 宇 宙 中 杀 了 很 多 人 。”
He smmed his foot on the floor, snapping the paneling, snapping Lazuli out of her rage.
他 重 重 地 踩 在 地 板 上 ,打 断 了 地 板 ,打 断 了 拉 祖 利 的 愤 怒 。
"It's all I ever fug do. But I want to let you know that I'm gathering the Dragon Balls t Lapis back to life. It won't ge what I did, but it will bring him back. I'm truly sorry, Lazuli."
“这 就 是 我 他 妈 唯 一 会 做 的 事 。但 是 我 想 让 你 知 道 ,我 正 在 收 集 龙 珠 ,想 把 拉 皮 斯 复 活 。这 不 会 改 变 我 所 做 的 事 情 ,但 它 会 把 他 带 回 来 。我 真 的 很 抱 歉 ,拉 祖 利 。”
A tear fell down Gohan's cheek.
一 滴 泪 从 悟 飯 的 脸 颊 上 滑 落 下 来 。
"I don't expect you to ever five me. You and your brother…you guys are the only people here who eveo me and this is what I did. But I'll do whatever I t Lapis back. I promise."
“我 不 指 望 你 会 原 谅 我 。你 和 你 的 哥 哥 ……你 们 是 这 里 唯 一 能 与 我 有 所 关 联 的 人 ,而 我 却 做 了 这 样 的 事 情 。但 我 会 尽 我 所 能 让 拉 皮 斯 复 活 。我 保 证 。”
He turned around, ready to leave lest he risk ing her anger any more than he already had.
他 转 身 准 备 离 开 ,以 免 引 起 她 更 多 的 愤 怒 。
He flickered his Ki in preparation to take flight.
他 使 出 气 来 准 备 起 飞 。
"Wait," Lazuli called.
“等 一 下 。”拉 祖 利 喊 道 。
Gohan turned around.
悟 飯 转 身 。
With a sigh, Lazuli folded her arms and leaned against the wall, her eyes rapidly moving in search of something.
拉 祖 利 叹 了 口 气 ,双 臂 交 叉 ,靠 在 墙 上 ,她 的 眼 睛 快 速 地 四 处 寻 找 着 什 么 。
"I owe you an apology too," she said.
"我 也 该 向 你 道 歉 ,"她 说 道 。
"Krillin told me the long and short about what happeo you a while back.
"克 林 告 诉 我 了 你 一 段 时 间 前 发 生 的 事 情 。
You're right.
你 是 对 的 。
I definitely rete.
我 确 实 能 理 解 。
"
Just like Bulma would frequently do, Lazuli dug in her pocket and pulled out a pack of cigarettes, pg one in her mouth.
和 布 尔 玛 经 常 做 的 一 样 ,拉 祖 利 从 口 袋 里 掏 出 一 盒 香 烟 ,抽 出 一 根 放 在 嘴 里 。
She chuckled, mirthlessly.
她 幽 幽 地 笑 了 笑 ,没 有 一 丝 欢 乐 之 意 。
"Lapis and I never killed anybody that we know of, but I'm sure more than a few people are walking funny now 'cause of our antics.
"据 我 们 所 知 ,拉 皮 斯 和 我 从 来 没 有 杀 过 任 何 人 ,但 我 相 信 因 为 我 们 的 恶 作 剧 ,至 少 有 几 个 人 现 在 走 路 有 些 怪 异 。
"
"A lot better tha least," Gohan grumbled.
“至 少 比 我 好 多 了 ,”悟 飯 咕 哝 着 说 道 。
As she lit the cigarette with just her fiip, Lazuli shifted her weight and leaned with her back fag the wall.
她 用 指 尖 点 燃 了 香 烟 ,拉 祖 利 转 移 了 重 心 ,背 对 着 墙 靠 了 上 去 。
"It's weird, y'know? We live in a world where we just undo all the bad shit with a magic dragon.
"It's weird, you know? 我 们 生 活 在 一 个 可 以 用 魔 法 龙 来 消 除 所 有 糟 糕 事 情 的 世 界 里 。
Been g for three days straight and he'll probably be bad pissing me off tomorrow.
哭 了 三 天 了 ,明 天 他 可 能 会 回 来 惹 我 生 气 。
"He will be."
"他 会 回 来 的 。"
Lazuli g Gohan while a stream of smoke left her lips.
拉 祖 利 看 了 一 眼 悟 飯 ,一 缕 烟 从 她 的 嘴 唇 间 飘 出 。
"It sucks, doesn't it? Everyoelling you it's not your fault, when you're pretty sure it is.
"这 真 糟 糕 ,对 吧 ?每 个 人 都 告 诉 你 这 不 是 你 的 错 ,但 你 很 确 定 它 确 实 是 。
Gohan watched as the smoke left her.
悟 飯 看 着 烟 雾 离 开 她 的 身 边 。
He had resolved to stop smoking before he made the decision to try that transformation.
他 已 经 决 定 在 尝 试 那 种 变 身 之 前 戒 烟 。
It was just another way for him to wallow.
这 只 是 他 沉 湎 的 另 一 种 方 式 。
Now, he craved it immensely.
现 在 ,他 非 常 渴 望 。
"But like, you don't want it to be your fault either.
"但 是 ,你 也 不 希 望 这 是 你 的 错 。
Because it's not like you signed up to be a killing mae.
因 为 你 又 不 是 故 意 要 成 为 一 个 杀 戮 机 器 。
Gohan bit down on his lip, stopping himself from asking her for a cigarette.
悟 飯 咬 住 嘴 唇 ,停 止 了 向 她 要 香 烟 的 念 头 。
He gazed at the tides behind him instead.
他 转 而 凝 视 着 身 后 的 潮 汐 。
"This was actually where I was kidnapped.
"实 际 上 ,我 就 是 在 这 里 被 绑 架 的 地 方 。
"Huh," Lazuli snorted.
“哼 ,”拉 祖 利 嗤 笑 道 。
"And you relived that shit just to say sorry.
“而 你 重 新 经 历 那 些 糟 糕 的 事 情 只 是 为 了 道 个 歉 。”
He could see it again; another repy of Raditz striking Goku down, moments before he grabbed him.
他 可 以 再 次 看 到 那 个 场 景 ;Raditz击 倒 悟 空 ,就 在 他 抓 住 悟 空 的 瞬 间 。
From that moment on, the choice of who Gohan would be had been made for him.
从 那 一 刻 起 ,悟 飯 将 成 为 什 么 样 的 人 的 选 择 就 被 他 人 为 他 做 出 了 。
Whether it was right , however, wouldn't ge the reality.
然 而 ,不 管 是 对 还 是 错 ,都 无 法 改 变 现 实 。
Gohan looked down at the gss of his scouter.
悟 飯 低 头 看 着 他 的 侦 查 器 的 玻 璃 。
The same tech he was using to aid his search was one of the many things forced on him in the Cold Force.
他 用 来 辅 助 搜 索 的 科 技 正 是 在 冷 酷 军 队 中 被 强 加 给 他 的 许 多 东 西 之 一 。
"Look, kid," Lazuli said with a sigh.
“瞧 着 吧 ,孩 子 ,”拉 祖 利 叹 了 口 气 说 道 。
"I'm not letting you off the hook.
“我 不 会 轻 易 放 过 你 的 。
I've done bad shit as a minion with no real choice, I've done bad shit just coked out of my mind.
我 曾 经 做 过 一 些 坏 事 ,当 时 我 没 有 真 正 的 选 择 ,也 曾 因 为 嗑 药 而 做 出 过 一 些 坏 事 。
But it was still bad shit that hurt people.
但 那 仍 然 是 伤 害 了 人 们 的 坏 事 。”
Gohan had not an ounce of disagreement.
悟 飯 没 有 一 点 异 议 。
"But if you actually had the balls to face me and you're trying t him back, then that shows you're like me and Lapis.
“但 是 ,如 果 你 真 的 有 胆 量 面 对 我 ,并 且 努 力 让 他 复 活 ,那 说 明 你 和 我 、和 拉 皮 斯 是 一 样 的 。
"You've still got a soul in there."
“你 内 心 还 有 一 颗 灵 魂 。”
She had echoed his mother; hell, evea of all people.
她 回 应 了 他 的 母 亲 ;见 鬼 ,甚 至 连 贝 吉 塔 都 是 如 此 。
Gohan looked bato the scouter's lens; for ohey taihe right path for him.
悟 飯 看 向 侦 查 器 的 镜 头 ;这 一 次 ,它 们 为 他 指 示 了 正 确 的 道 路 。
Lazuli put her cigarette down on a nearby table and turohan with a stern expression.
拉 祖 利 把 香 烟 放 在 附 近 的 桌 子 上 ,用 一 种 严 肃 的 表 情 转 向 悟 飯 。
"But listen to me.
"但 是 听 我 说 。
It doesn't stop with my br back.
这 并 不 止 于 我 哥 哥 复 活 。
You better work out everything that's got you messed up, 'cause if this shit keeps happening, theually it really is who you are.
你 最 好 解 决 好 让 你 困 扰 的 一 切 问 题 ,因 为 如 果 这 些 糟 糕 的 事 情 继 续 发 生 ,那 最 终 它 真 的 就 是 你 的 本 质 。
Gohan firmly nodded.
悟 飯 坚 定 地 点 了 点 头 。
"You've got people who give a shit about you.
"你 有 人 在 乎 你 。
Give them a ce to give you a ce.
给 他 们 一 个 机 会 ,给 你 一 个 机 会 。
As much as Gohan wao dismiss the notion, Lazuli wasn't wrong.
尽 管 悟 飯 想 要 摒 弃 这 个 观 念 ,但 拉 祖 利 并 没 有 错 。
Before he could even expect fiveness from anybody, he had to find a way tive himself, too.
在 他 能 期 望 任 何 人 的 原 谅 之 前 ,他 必 须 找 到 一 种 方 式 来 原 谅 自 己 。
He turned around and picked up the red bag.
他 转 过 身 ,拿 起 了 那 个 红 色 的 包 。
"Good luck," Lazuli said.
“祝 你 好 运 。”拉 祖 利 说 道 。
"And…thank you.
“还 有 ……谢 谢 你 。”
Gohan looked over his shoulder, gazing ily.
悟 飯 扭 头 望 去 ,目 光 凝 重 。
"Keep your thanks until your brother's back.
“等 你 哥 哥 回 来 再 说 谢 谢 吧 。”
A smirk crept upon Lazuli's lips.
拉 祖 利 嘴 角 露 出 一 丝 得 意 的 笑 容 。
"Good deal.
“好 的 。”
Goha, flying in the dire of the Dragon Ball.
悟 飯 离 开 ,朝 着 最 近 的 龍 珠 方 向 飞 去 。
His trail took him to a city deh skyscrapers as the signal on his screw stronger.
他 的 轨 迹 将 他 带 到 了 一 个 密 布 摩 天 大 楼 的 城 市 ,随 着 侦 查 器 上 的 信 号 变 强 。
After ing to a stop, he floated down until he nded on a sign, ohat read "Wele te Star City."
停 下 来 后 ,他 漂 浮 下 降 ,直 到 降 落 在 一 个 标 志 上 ,上 面 写 着 “欢 迎 来 到 橙 星 市 ”。
In a purge, Gohan hadn't cared how spicuously he nded into a city.
在 一 次 清 洗 行 动 中 ,悟 飯 并 不 在 乎 他 如 何 显 眼 地 降 落 在 一 个 城 市 。
Usually, he'd just destroy everything in one or two bsts.
通 常 情 况 下 ,他 会 用 一 两 次 攻 击 毁 灭 一 切 。
But on his home, he preferred not to stir muotion.
但 在 自 己 的 家 乡 ,他 宁 愿 不 引 起 太 多 骚 动 。
The red light on his scouter led Gohan out west.
侦 查 器 上 的 红 灯 引 导 着 悟 飯 向 西 出 发 。
He dropped down, deg he would walk to the loongst the sea of pedestrians, like a normal person.
他 落 下 来 ,决 定 在 行 人 的 海 洋 中 步 行 前 往 目 的 地 ,像 一 个 普 通 人 一 样 。
Or at least, as a normal as a wild-haired, scarfaced kid dressed like a Piccolo cospyer could look.
或 者 至 少 ,对 于 一 个 头 发 乱 糟 糟 、脖 子 上 裹 着 围 巾 的 孩 子 来 说 ,穿 得 像 一 个 比 克 洛 扮 演 者 的 样 子 看 起 来 还 算 正 常 。
Everyo about their business peacefully, as if unaware of the rge-scale attacks that had hit cities i few weeks.
每 个 人 都 平 静 地 进 行 着 自 己 的 事 情 ,好 像 对 过 去 几 周 袭 击 了 城 市 的 大 规 模 袭 击 毫 不 知 情 。
Of course, Gohan got the impression that with Piccolo arouh citizens had gotteo disaster.
当 然 ,悟 飯 的 印 象 是 ,有 了 比 克 洛 在 身 边 ,地 球 公 民 已 经 习 惯 了 灾 难 。
Gohan's trek eventually took him to arance, a gate bound by two stone pilrs and a sign above it bearing the word "SATAN."
悟 飯 的 旅 程 最 终 带 他 来 到 一 个 入 口 ,一 个 由 两 根 石 柱 围 绕 着 的 门 ,门 上 方 有 一 个 标 牌 ,上 面 写 着 “SATAN”。
He raised an eyebrow, finding that an oddly ominous title.
他 挑 了 挑 眉 ,觉 得 这 个 奇 怪 的 标 题 有 点 不 祥 。
Behind the gate was a rge mansion, built like some of the hubs for the shady ts Frieza dealt with.
在 门 后 面 是 一 座 大 宅 邸 ,建 得 像 弗 里 沙 为 可 疑 客 户 建 造 的 一 些 据 点 。
With a title like Satan, Gohan assumed he was encroag on gaory.
以 “SATAN”这 样 的 标 题 ,悟 飯 认 为 他 正 在 侵 犯 帮 派 的 地 盘 。
They clearly had the Dragon Ball for a reason, meaning they wouldn't give it up without a fight.
显 然 他 们 有 着 一 些 原 因 持 有 这 颗 龍 珠 ,这 意 味 着 他 们 不 会 轻 易 放 弃 。
When Gohan did a Ki sweep of the building, he was surprised to realize nobody resently there; that made his job easier.
当 悟 飯 对 建 筑 物 进 行 气 的 搜 索 时 ,他 惊 讶 地 发 现 目 前 没 有 人 在 那 里 ,这 让 他 的 任 务 变 得 更 容 易 了 。
g little for any of the passerby reas, Gohan hopped over the gate and strolled down the front wn.
悟 飯 不 太 在 乎 路 人 的 反 应 ,他 跳 过 大 门 ,在 前 院 漫 步 。
Acc to the radar and the ser in his scouter, the ball was located somewhere upstairs, so Gohan raced to the back of the mansion and hopped up into one of the balies.
根 据 他 的 侦 查 器 上 的 雷 达 和 扫 描 仪 ,龍 珠 位 于 楼 上 的 某 个 地 方 ,所 以 悟 飯 冲 向 大 厦 后 方 ,跳 上 其 中 一 个 阳 台 。
He nearly slipped when he hanks to a puddle on the floor.
由 于 地 板 上 有 一 滩 水 ,他 降 落 时 差 点 滑 倒 。
A pipe on the paneling above the door had been leaking water.
门 上 方 的 镶 板 上 的 一 根 管 子 正 在 漏 水 。
Gohan shrugged it off and forced the door the room and being immediately greeted by an arm sounding off.
悟 飯 耸 了 耸 肩 ,强 行 推 开 门 ,进 入 房 间 ,立 刻 被 一 阵 警 报 声 迎 面 而 来 。
Though startled, Gohan wasn't worried.
虽 然 受 到 惊 吓 ,悟 飯 并 不 担 心 。
He should've ted on a house like that being secured, anyway, and it wasn't like it was a threat.
他 本 应 该 预 料 到 这 样 的 房 子 会 有 安 全 措 施 ,而 且 并 不 构 成 威 胁 。
It made his activity more urgent however, weary of any signifit frontation.
然 而 ,这 使 得 他 的 行 动 变 得 更 加 紧 迫 ,对 任 何 重 大 对 抗 保 持 警 惕 。
He sed his eyes past the extravagant bed and found a trophy case ier of the room.
他 扫 视 过 华 丽 的 床 ,发 现 房 间 中 央 有 一 个 奖 杯 柜 。
There were championship belts, gold statues in the shape of fists, and emblems among other décor.
奖 杯 柜 里 有 冠 军 腰 带 、拳 头 形 状 的 金 色 雕 像 和 其 他 装 饰 品 。
Clearly, this was the room of a fighting champion; and clearly, this was a human who never entered Gohan's father and his allies.
显 然 ,这 是 一 个 斗 争 冠 军 的 房 间 ;显 然 ,这 是 一 个 从 未 遇 到 悟 飯 的 父 亲 和 他 的 盟 友 的 人 。
On Gohan's right, there was a rge picture hanging on the wall with a musclebound, buffoonish man with puffy hair, screaming with his fists raised.
在 悟 飯 的 右 边 ,墙 上 挂 着 一 张 大 照 片 ,上 面 是 一 个 肌 肉 发 达 、愚 蠢 的 男 人 ,头 发 蓬 松 ,高 举 拳 头 大 声 呼 喊 。
Gohan smirked – he actually looked like Nappa.
悟 飯 嘴 角 露 出 一 丝 冷 笑 ——他 看 起 来 真 的 像 是 納 帕 。
But this Satan figure and his empty aplishments were insignifit pared to the e orb with two red stars resting oop shelf.
但 是 ,这 个 撒 旦 形 象 和 他 虚 无 的 成 就 与 顶 架 上 休 息 着 的 有 两 颗 红 星 的 橙 色 宝 珠 相 比 微 不 足 道 。
The Dragon Ball.
龍 珠 。
Not quite the one Gohan wore on his hat, but he immediately reized it.
虽 然 不 完 全 是 悟 飯 戴 在 帽 子 上 的 那 颗 ,但 他 立 刻 认 出 了 它 。
From the "e Star Cup" bel oo stood on, the Dragon Ball had bee a proverbial trophy to
从 石 头 上 的 “橙 星 杯 ”标 签 上 可 以 看 出 ,这 颗 龍 珠 已 经 成 为 一 种 象 征 性 的 奖 杯 。
whomever discovered it after Goku had been wished back to life.
在 悟 空 复 活 后 ,无 论 是 谁 发 现 了 它 。
Unfortunately for this "champion," it served a purpose far greater than some weak Earthling's bragging rights.
不 幸 的 是 对 于 这 位 “冠 军 ”来 说 ,它 的 用 途 远 远 超 过 了 某 个 弱 小 地 球 人 的 吹 嘘 权 利 。
After finding a gold handle in the middle of the gss, Gohan swung it open and snatched the Dragon Ball away.
在 玻 璃 中 央 找 到 一 个 金 色 的 把 手 后 ,悟 飯 打 开 了 它 ,并 夺 走 了 龍 珠 。
He rushed out of the room so quickly he'd fotten about the puddle in the baly and stumbled right onto his face, dropping the Dragon Ball all the way down to the ground in the process.
他 急 忙 冲 出 房 间 ,忘 记 了 阳 台 上 的 水 坑 ,一 头 栽 倒 在 地 ,顺 便 把 龍 珠 掉 落 到 地 面 上 。
A few curses ter, Gohan hopped over the railing and nded in the backyard, pig up the Dragon Ball to make his now irritable escape.
几 声 咒 骂 之 后 ,悟 飯 越 过 栏 杆 ,落 在 后 院 ,捡 起 龍 珠 ,急 切 地 逃 离 。
He was about to bst off into the sky…
他 正 准 备 向 天 空 飞 去 …
"Freeze!"
“站 住 !”
Gohan stopped and growled.
悟 飯 停 下 来 ,咆 哮 着 。
Just what he needed.
正 是 他 需 要 的 。
It was a girl's voice, loud and youthful.
那 是 一 个 女 孩 的 声 音 ,高 亢 而 年 轻 。
"Who do you think you are, breaking into my house like that?!"
“你 以 为 你 是 谁 ,这 样 闯 进 我 的 房 子 ?!”
I guess I calm her down, Gohan said to himself.
我 想 我 可 以 让 她 冷 静 下 来 ,悟 飯 对 自 己 说 。
He turned around…
他 转 身 …
…and the Dragon Ball fell from his hand.
……龍 珠 从 他 手 中 掉 落 。
The face.
他 永 远 也 不 会 错 认 那 张 脸 。
The eyes, crystal blue like icicles.
眼 睛 ,晶 莹 剔 透 的 蓝 色 ,如 同 冰 柱 。
Hell, she even had her bck hair tied up into those silly twin ponytails that he secretly adored.
该 死 ,她 甚 至 还 把 她 的 黑 发 绑 成 了 那 些 可 笑 的 双 马 尾 ,他 暗 自 喜 爱 着 。
All of the breath left his body.
他 的 呼 吸 顿 时 停 滞 。
"A-Arepa?!"
“阿 ,阿 蕾 帕 ?!”
The girl scowled, folding her arms above her oversized white t-shirt.
女 孩 皱 着 眉 头 ,将 手 臂 交 叉 在 超 大 号 白 色 T恤 上 。
"'Arepa?' My name's Videl, buddy.
“‘阿 蕾 帕 ’?我 的 名 字 是 维 多 ,伙 计 。”
Bulma typed away at her ptop in her b.
布 尔 玛 在 实 验 室 里 忙 着 在 笔 记 本 电 脑 上 打 字 。
Figuring it was just a matter of time until Lapis was back to life and ready to resume experimentation, the blue-haired genius decided it was a great time to seize a breakthrough.
她 觉 得 不 用 多 久 拉 皮 斯 就 会 复 活 并 准 备 好 继 续 实 验 ,这 是 一 个 抓 住 突 破 的 绝 佳 时 机 。
Unfortunately, Gero's teology had left even her gaxy-sized brain at its wits' end.
不 幸 的 是 ,格 罗 的 技 术 甚 至 使 她 这 个 宇 宙 般 大 小 的 大 脑 也 束 手 无 策 。
She'd hit a wall, w if she could ever crack the mad stist's research or even jure an alternative.
她 遇 到 了 难 题 ,想 知 道 自 己 是 否 能 够 破 解 那 个 疯 狂 科 学 家 的 研 究 ,甚 至 构 想 出 一 种 替 代 方 案 。
She turowards the end of her disheveled desk, looking at the motion capture devices; if only all the willing partits hadn't been up in the sky.
她 转 向 凌 乱 桌 子 的 一 头 ,看 着 动 作 捕 捉 设 备 ;要 是 所 有 愿 意 参 与 者 不 都 在 天 上 就 好 了 。
With an indignant folding of her arms, Bulma looked up at the ceiling.
怒 气 冲 冲 地 双 臂 抱 胸 ,布 尔 玛 抬 头 看 着 天 花 板 。
Where could she begin with this? Earth shouldn't have even been capable of the type of teology that could threaten people of Goku and Piccolo's power.
她 该 从 哪 里 开 始 呢 ?地 球 本 不 应 该 拥 有 威 胁 到 悟 空 和 比 克 洛 实 力 的 那 种 技 术 。
Not evero nuke had the energy to tah them; she'd even calcuted it herself.
即 使 是 最 强 大 的 核 弹 也 没 有 足 够 的 能 量 与 他 们 相 抗 衡 ;她 甚 至 亲 自 计 算 过 。
Sure, the radiation poisoning would get them, but if the nuclear holocaust happened, all that would survive were cockroaches and those seven or so battle junkies.
当 然 ,辐 射 中 毒 会 伤 害 到 他 们 ,但 如 果 发 生 核 大 屠 杀 ,幸 存 下 来 的 只 有 蟑 螂 和 那 些 七 八 个 战 斗 狂 。
But then, she remembered – the very business she ran was built off the back of teology her family had reverse-engineered from an alien spaceship.
但 接 着 ,她 记 起 来 了 ——她 所 经 营 的 企 业 正 是 建 立 在 她 的 家 族 从 外 星 飞 船 逆 向 工 程 获 得 的 技 术 基 础 之 上 。
And not only that, but the big spaceship in the yard ran on alien teology.
不 仅 如 此 ,而 且 院 子 里 的 大 飞 船 也 是 靠 外 星 技 术 运 行 的 。
With Gohan out looking for the Dragon Balls aa incapable of doing anything but walking until the batch of Senzu beans came around, she had ample time to take a deeper look into the teology and see what she could jure.
悟 飯 出 去 寻 找 龍 珠 ,而 Vegeta除 了 等 待 下 一 批 仙 豆 之 外 什 么 都 做 不 了 ,她 有 足 够 的 时 间 更 深 入 地 研 究 这 项 技 术 ,看 看 她 能 做 些 什 么 。
Raring to sieeth into the gear, Bulma waltzed out of the pound and into the yard.
渴 望 深 入 研 究 这 项 技 术 ,布 尔 玛 走 出 了 院 子 。
To her surprise, the ship's ramp was already down.
令 她 惊 讶 的 是 ,飞 船 的 坡 道 已 经 放 下 了 。
Her surprise quickly turo horror, however, because Vegeta was ying at the top in a puddle of his own blood.
然 而 ,她 的 惊 讶 很 快 变 成 了 恐 怖 ,因 为 Vegeta躺 在 坡 道 上 ,身 下 是 一 滩 自 己 的 血 。
She rushed to the top as fast as she could and raised his quivering body off of the steel.
她 尽 可 能 快 地 冲 到 顶 部 ,将 他 颤 抖 的 身 体 从 钢 板 上 扶 起 。
Judging from the trail of blood behind him, he had tried leaving and had gotten as far as he could before keeling over.
从 他 身 后 的 血 迹 来 看 ,他 曾 试 图 离 开 ,但 在 走 到 极 限 之 前 就 倒 下 了 。
That idiot.
那 个 白 痴 。
He had been fio his bed for the st two days and only just now was able to even limp, let alone walk.
他 已 经 躺 在 床 上 两 天 了 ,现 在 才 勉 强 能 够 一 瘸 一 拐 地 行 走 。
She was sure flying to Gohan and back had already taken enough effort.
她 确 定 飞 去 找 悟 飯 然 后 又 返 回 来 已 经 够 费 力 了 。
"Vegeta, get up!" Bulma yelled, trying to shake him awake.
“Vegeta,起 来 !”布 尔 玛 大 声 喊 道 ,试 图 摇 醒 他 。
His eyes drifted open, though he soon coughed blood onto the floor.
他 的 眼 睛 缓 缓 睁 开 ,但 很 快 就 咳 出 了 一 口 血 ,喷 洒 在 地 板 上 。
"What the hell were you doing?"
“你 到 底 在 干 什 么 ?”
"Th-The hell do you think?" Vegeta spat.
“你 以 为 呢 ?”维 吉 塔 吐 口 水 说 道 。
"Only ten times gravity…couldn't even hahat.
“只 有 十 倍 重 力 ……连 那 都 承 受 不 了 。”
"You were all but dead only three days ago, Vegeta," Bulma shouted, as furious as she was worried.
“就 在 三 天 前 ,你 几 乎 已 经 死 了 ,Vegeta,”布 尔 玛 愤 怒 地 喊 道 ,她 既 愤 怒 又 担 心 。
The bandage on her arm was a reminder of what she had done just to keep him alive, which he was willing to waste.
她 手 臂 上 的 绷 带 是 她 为 了 让 他 活 下 去 而 做 的 一 切 的 提 醒 ,而 他 却 愿 意 将 其 浪 费 掉 。
"You ot keep doing this to yourself.
你 不 能 继 续 这 样 对 待 自 己 。
You will die!"
你 会 死 的 !”
Vegeta clutched her shirt and pulled her towards his face.
维 吉 塔 抓 住 她 的 衣 服 ,把 她 拉 向 自 己 的 脸 。
Though barely scious, his eyes were still fierce with vi.
虽 然 几 乎 没 有 意 识 ,但 他 的 眼 睛 仍 然 充 满 了 坚 定 的 勇 气 。
"The me die!"
“那 就 让 我 死 吧 !”
Bulma felt her strength leaving her when she practically felt the pain ia's voice.
布 尔 玛 感 到 自 己 的 力 量 离 她 而 去 ,当 她 几 乎 感 受 到 维 吉 塔 声 音 中 的 痛 苦 时 。
A shudder came over her; when she examined him closely, she could see a tear from the er of one of those surly, stubborn eyes.
她 不 禁 颤 抖 起 来 ;当 她 仔 细 观 察 他 时 ,她 看 到 了 一 滴 从 那 双 粗 暴 、顽 固 的 眼 睛 的 角 落 滑 落 下 来 的 泪 水 。
Through what could only be called strength of will, Vegeta got up to one knee even as he shook and hacked crimson.
通 过 一 种 只 能 称 之 为 意 志 的 力 量 ,维 吉 塔 站 起 身 来 ,虽 然 他 摇 晃 着 ,咳 出 了 鲜 红 的 血 。
"This is all I have…" The tear spilled down his cheek.
“这 就 是 我 全 部 的 一 切 ……”泪 水 顺 着 他 的 脸 颊 流 淌 。
"How could you ever uand?"
“你 怎 么 可 能 理 解 呢 ?”
Bulma covered her mouth, at a loss.
布 尔 玛 捂 住 嘴 巴 ,不 知 所 措 。
"Vegeta…"
“维 吉 塔 ……”
"I forced a goddamn child to fight my battles…me, the prince.
“我 逼 着 一 个 该 死 的 孩 子 为 我 战 斗 ……我 ,王 子 。
If I don't get strohen Frieza was right all along about me.
如 果 我 不 变 得 更 强 ,那 么 弗 利 萨 一 直 都 是 对 我 的 评 价 是 正 确 的 。”
With the little bit of strength he had, Vegeta smmed his fists against the steel, drawing even more of his own blood.
维 吉 塔 用 他 所 剩 的 一 点 力 气 狠 狠 地 拳 击 钢 板 ,使 自 己 的 鲜 血 更 多 地 涌 出 。
His body shook with sobs.
他 的 身 体 因 抽 泣 而 颤 抖 。
They were different from Gohan's; his tears weren't out of anguish, but anger.
他 们 与 悟 飯 的 不 同 ;他 的 眼 泪 不 是 因 为 痛 苦 ,而 是 因 为 愤 怒 。
He was right – she couldn't have possibly uood how worthless he probably felt.
他 是 对 的 ——她 不 可 能 理 解 他 可 能 感 到 的 无 价 值 。
With little thought, Bulma grabbed Vegeta by his shoulders and looked boldly into his withering eyes.
毫 不 犹 豫 ,布 尔 玛 抓 住 维 吉 塔 的 肩 膀 ,勇 敢 地 注 视 着 他 憔 悴 的 眼 睛 。
Vegeta froze, plete bewildermeched across his face.
维 吉 塔 僵 住 了 ,脸 上 写 满 了 完 全 的 困 惑 。
"You will get stronger.
" “你 会 变 得 更 强 的 。”
Vegeta's self-loathing gre softened.
维 吉 塔 自 我 厌 恶 的 目 光 变 得 柔 和 起 来 。
His eyes sunk, in search of an answer for what was happening.
他 的 眼 神 沉 思 着 ,寻 找 着 发 生 的 原 因 。
She had never seen him so vulnerable.
她 从 未 见 过 他 如 此 脆 弱 。
"I say a lot of things about you, but weak is not one of them.
" With a chuckle, she added, "It's bad for you, how tough you actually are.
Yoing to get stronger, and Frieza and anybody who's ever fucked with you will pay.
” 她 笑 着 说 :“我 可 以 说 很 多 关 于 你 的 事 ,但 弱 者 不 是 其 中 之 一 。
你 的 坚 强 实 际 上 对 你 不 利 。
你 会 变 得 更 强 大 ,而 弗 利 萨 和 任 何 曾 与 你 作 对 的 人 都 会 付 出 代 价 。”
Vegeta's eyes turned into a pair of blood-shot globes.
维 吉 塔 的 眼 睛 变 成 了 一 对 布 满 血 丝 的 圆 球 。
If Bulma had to guess, almost nobody had ever spoken to Vegeta in such a way without it being for self-preservation.
如 果 布 尔 玛 不 得 不 猜 测 ,几 乎 没 有 人 会 以 这 种 方 式 与 维 吉 塔 交 谈 ,除 非 是 为 了 自 保 。
Or at least, not for a long time.
或 者 至 少 很 长 一 段 时 间 没 有 了 。
"But you have to let me help you.
" "但 你 必 须 让 我 来 帮 助 你 。
You're not in that world anymore.
你 不 再 是 那 个 世 界 的 人 。
Over here, you heal.
在 这 里 ,你 可 以 痊 愈 。
You recover.
你 可 以 康 复 的 。
My mother probably gets on your nerves, but she'll fill you up with plenty of food.
我 的 母 亲 可 能 会 让 你 心 烦 ,但 她 会 给 你 填 饱 肚 子 的 。
" Vegeta clicked his teeth, which she transted as a cession.
“维 吉 塔 咬 了 咬 牙 ,她 将 其 解 释 为 妥 协 。
"I'll make sure you get exactly where you o be and live to tell about it.
"“我 会 确 保 你 到 达 你 需 要 去 的 地 方 ,并 且 活 下 来 向 人 们 讲 述 。”
Vegeta bli her, sidering her words.
维 吉 塔 眨 眼 ,考 虑 着 她 的 话 。
Though he scoffed, he cked his typical harsh dismissal.
尽 管 他 嗤 笑 了 一 下 ,但 他 没 有 像 往 常 那 样 严 厉 地 驳 斥 。
"How would you even know where I o be?"
“你 怎 么 知 道 我 需 要 去 哪 里 ?”
A smirk crept up to Bulma's lips.
布 尔 玛 的 嘴 角 露 出 一 丝 得 意 的 笑 容 。
"Well, we do have the same blood.
"“嗯 ,我 们 有 相 同 的 血 统 。”
"Don't you dare.
" It was a warning, but Vegeta was smirking, too.
“你 敢 。”这 是 个 警 告 ,但 维 吉 塔 也 咧 嘴 一 笑 。
Bulma backed away from Vegeta and stood up.
布 尔 玛 从 维 吉 塔 身 边 退 后 ,站 起 来 。
She reached her hand out in being.
她 伸 出 手 来 招 手 。
The stubborn prince hissed in disgust, but Bulma chided him with a tilt of her head.
固 执 的 王 子 厌 恶 地 嘶 嘶 声 ,但 布 尔 玛 微 微 点 头 ,责 备 他 。
Like a kid knowing he wouldn't get his way, Vegeta sighed and grabbed her hand, letting her help him up.
就 像 一 个 知 道 自 己 无 法 得 到 自 己 想 要 的 东 西 的 孩 子 一 样 ,维 吉 塔 叹 了 口 气 ,抓 住 她 的 手 ,让 她 帮 助 他 站 起 来 。
"I'd help you walk the whole way down too, but we've got a pressure washer w on the wn ter and they don't o worry about ing up my blood too."
“我 也 可 以 帮 你 一 路 下 去 ,但 我 们 后 面 有 个 高 压 洗 地 机 要 工 作 ,他 们 不 需 要 担 心 要 清 理 我 的 血 。”
"I'm not sure if you're a genius, or a plete idiot."
“我 不 确 定 你 是 个 天 才 ,还 是 个 彻 头 彻 尾 的 白 痴 。”
"About 70-30, I'd say."
“我 觉 得 大 概 是 七 三 开 。”
Now, Gohan was w if everything from his father's Kamehameha wave onward actually had been a dream.
现 在 ,孙 悟 饭 开 始 怀 疑 从 他 父 亲 的 亲 亲 波 之 后 的 一 切 是 否 真 的 是 一 个 梦 。
It was the only way to expin how this girl that may or may not have been Arepa was accosting him right now.
这 是 唯 一 能 解 释 为 什 么 这 个 可 能 是 Arepa的 女 孩 正 在 对 他 进 行 训 斥 。
She wore a nasty scowl, fully prepared to attack him.
她 脸 上 带 着 恶 毒 的 怒 容 ,完 全 准 备 攻 击 他 。
"You just gonna stand there, or expin yourself?" Arepa…erm, Videl, demanded.
“你 就 这 样 站 在 那 里 ,还 是 解 释 一 下 ?”Arepa...呃 ,Videl,要 求 道 。
She cracked her gloved hands together.
她 合 拢 了 手 套 。
"Or should I just beat an expnation out of you?"
“还 是 我 该 狠 揍 你 出 来 一 个 解 释 ?”
Gohan tried speaking, but no words came out.
孙 悟 饭 试 图 说 话 ,但 没 有 说 出 任 何 话 。
All he could see was the feisty ally and friend that he missed terribly.
他 所 看 到 的 只 有 那 个 充 满 活 力 的 盟 友 和 他 非 常 想 念 的 朋 友 。
Maybe she was just testing him? Was she going to ugh and call him a grouy sed, now?
也 许 她 只 是 在 测 试 他 ?她 是 不 是 一 秒 钟 后 就 会 笑 着 叫 他 一 个 坏 脾 气 的 人 ?
Instead of ugh, she crouched into a fighting stance.
但 她 并 没 有 笑 ,而 是 蹲 下 来 摆 出 了 战 斗 姿 势 。
"Beat it out of you, it is!"
“我 就 狠 揍 你 出 来 !”
When she charged at him and kicked him with parative sluggishness, Gohan finally realized that it really was just a girl named Videl who had nothing to do with Arepa…that he knew of, at least.
当 她 冲 向 他 ,以 相 对 缓 慢 的 速 度 踢 向 他 时 ,孙 悟 饭 终 于 意 识 到 这 确 实 只 是 一 个 名 叫 维 黛 尔 的 女 孩 ,与 Arepa没 有 任 何 关 系 ……至 少 他 知 道 的 是 这 样 。
Even in his thrashed dition, he leisurely jumped out of the way.
即 使 在 被 打 得 狼 狈 不 堪 的 状 态 下 ,他 也 悠 闲 地 跳 开 了 。
her as she nearly stumbled onto the grass, he realized there were a few key differences.
当 他 观 察 到 她 几 乎 摔 倒 在 草 地 上 时 ,他 意 识 到 有 一 些 关 键 的 区 别 。
For ohing, she cked the lip pierg, She was also a tad shorter and thinner, her arms nowhere near as toned and muscur.
首 先 ,她 没 有 嘴 唇 上 的 穿 孔 ,而 且 她 稍 微 矮 一 点 ,身 材 也 较 瘦 ,她 的 胳 膊 远 没 有 那 么 结 实 和 肌 肉 发 达 。
Being a year or two older, Arepa had been practically at eye level with him.
由 于 比 他 大 一 两 岁 ,Arepa几 乎 和 他 的 眼 睛 齐 平 。
And most importantly, what should have tipped him off to begin with – her voice.
而 且 最 重 要 的 是 ,一 开 始 应 该 让 他 察 觉 到 的 ——她 的 声 音 。
The raw sound was somewhat simir, but missing that absurd at.
原 始 的 声 音 有 些 相 似 ,但 缺 少 那 种 荒 谬 的 口 音 。
When Videl retained her bance, she looked down at the Dragon Ball below her.
当 维 黛 尔 保 持 平 衡 时 ,她 低 头 看 着 自 己 脚 下 的 龙 珠 。
"Hey wait, you were stealing my dad's trophy!"
“喂 ,等 等 ,你 在 偷 我 爸 爸 的 奖 杯 !”
Gohan blinked in surprise.
孙 悟 饭 惊 讶 地 眨 了 眨 眼 。
A girl as cute as her had e from that Nappa-looking idiot? Not that it mattered, of course.
像 她 这 样 可 爱 的 女 孩 竟 然 出 自 那 个 看 起 来 像 纳 帕 的 白 痴 ?当 然 ,并 不 重 要 。
"That's not a trophy.
你 的 爸 爸 的 奖 杯 不 是 这 个 。
You've never heard of a Dragon Ball?"
你 从 来 没 有 听 说 过 龙 珠 吗 ?”
Videl picked it up and narrowed her eyes with warning.
维 黛 尔 捡 起 龙 珠 ,眼 神 警 告 地 眯 起 眼 睛 。
"I don't really care what you call it.
我 才 不 在 乎 你 叫 它 什 么 。
I bet you're trying to pawn it off a a payday, aren't you?"
我 敢 打 赌 你 是 想 把 它 卖 掉 然 后 捞 一 笔 ,对 吧 ?”
"That would be stupid," Gohan dismissed.
"但 那 样 做 很 蠢 。" 孙 悟 饭 不 以 为 意 。
"But I really .
" "但 我 真 的 需 要 它 。"
Videl raised an eyebrow.
维 黛 尔 挑 了 挑 眉 。
"If you're poor or something, the a job instead of breaking into my dad's house.
如 果 你 穷 或 者 什 么 的 ,那 就 找 份 工 作 ,而 不 是 闯 入 我 爸 爸 的 房 子 。
You were better off having the cops e here instead of me, 'cause I won't go easy on you.
与 其 让 警 察 来 这 里 ,你 最 好 还 是 让 我 来 ,因 为 我 不 会 对 你 手 软 。
"
Gohan smirked, chug like that was the best joke he had heard in years.
孙 悟 饭 傻 笑 起 来 ,笑 声 中 透 着 多 年 来 听 过 最 好 笑 的 笑 话 的 感 觉 。
Eveubborn, irrational defiance reminded him of Arepa.
即 使 她 固 执 而 不 理 智 的 反 抗 让 他 想 起 了 Arepa。
"Is that so? Do you really think you beat me?"
"是 吗 ?你 真 的 认 为 你 能 打 败 我 吗 ?"
Upon being challenged, Videl squeezed the Dragon Ball in her hand and indignantly growled.
在 受 到 挑 战 时 ,维 黛 尔 握 紧 了 手 中 的 龙 珠 ,愤 怒 地 咆 哮 着 。
Her face went red in an instant.
她 的 脸 瞬 间 变 红 。
"Oh, I know so.
"她 自 豪 地 指 着 自 己 的 胸 膛 说 道 。
"也 许 你 不 是 这 里 的 人 ,但 我 是 Mr. Satan的 女 儿 。
他 在 这 个 地 方 是 一 个 武 术 传 奇 。"
"Spooky.
"“令 人 毛 骨 悚 然 。”
"When her veins swelled, Gohan had to fight back his ughter.
"我 得 忍 住 笑 ,否 则 笑 翻 天 了 。"
"I'll wipe that smile off your face, prettyboy!"
"我 会 把 你 脸 上 的 笑 容 擦 掉 ,小 帅 哥 !"
Though the bel briefly brought red to Gohan's cheek, he shook it off and maintain his fident demeanor.
尽 管 标 签 让 孙 悟 饭 的 脸 颊 瞬 间 泛 红 ,但 他 摇 了 摇 头 ,保 持 着 自 信 的 风 度 。
"Bet the Dragon Ball on it.
If you're so sure.
"“就 拿 龙 珠 做 赌 注 吧 。如 果 你 那 么 有 信 心 的 话 。”
Videl buckled in his presence, possibly residering.
在 孙 悟 饭 的 面 前 ,维 黛 尔 有 些 犹 豫 ,可 能 在 重 新 考 虑 。
Though a child, Gohan was acutely aware of the danger he exuded; his scar in particur did him no favors.
尽 管 孙 悟 饭 只 是 个 孩 子 ,但 他 对 自 己 散 发 出 的 危 险 感 到 敏 锐 ;他 的 伤 疤 尤 为 不 利 。
After swallowing heavily ihroat, however, Videl shook off her nerves.
但 她 咽 了 一 下 口 水 ,摆 脱 了 紧 张 情 绪 。
"Fine! Just don't cry when a girl kicks your ass.
"“好 吧 !只 是 不 要 在 女 孩 踢 你 屁 股 的 时 候 哭 鼻 子 。”
While Videl assumed aahe only pose Gohan took on was a nont folding of his arms.
当 维 黛 尔 摆 出 另 一 种 姿 势 时 ,孙 悟 饭 只 是 随 意 地 抱 臂 而 立 。
Her hair practically rose like a devil's horns from her anger.
她 的 头 发 几 乎 因 愤 怒 而 竖 立 得 像 魔 鬼 的 角 一 样 。
Gohan's tail waved fidently behind him against the wind; and when Videl's eyes suddenly darted towards it, she recoiled.
孙 悟 饭 的 尾 巴 自 信 地 在 风 中 摇 摆 ;当 维 黛 尔 的 眼 睛 突 然 朝 它 瞥 去 时 ,她 退 缩 了 一 下 。
"Is that…a tail?"
"那 是 ……尾 巴 吗 ?"
Gohan hough without as much fidence.
孙 悟 饭 点 了 点 头 ,尽 管 没 有 太 多 的 自 信 。
Around the universe, the tail was a universal signal that he was bad news; a threat, a monster, a-
"在 整 个 宇 宙 中 ,尾 巴 是 一 种 普 遍 的 信 号 ,表 明 他 是 个 麻 烦 ;一 种 威 胁 ,一 个 怪 物 ,一 个 ——"
"What kind of dork runs around with a tail taped on their ass?"
"谁 会 在 屁 股 上 贴 着 尾 巴 到 处 乱 跑 ?"
Or that, apparently.
或 者 是 那 样 ,显 然 。
Now Gohan was the one showing anger.
此 时 ,孙 悟 饭 也 表 现 出 了 愤 怒 。
As much as he mented his tail and all of the pain it had caused him, as a Saiyaill took some pride in it.
尽 管 他 为 自 己 的 尾 巴 以 及 它 带 给 他 的 所 有 痛 苦 而 叹 息 ,作 为 一 个 赛 亚 人 ,他 仍 然 为 之 感 到 一 些 自 豪 。
And he just wouldn't allow a weakling to insult him, period.
而 且 他 绝 不 会 容 许 一 个 弱 者 侮 辱 他 ,无 论 如 何 。
"Just get on with it!"
"赶 紧 吧 !"
Videl rolled the Dragon Ball into her left hand and pulled her right fist back.
维 黛 尔 将 龙 珠 滚 入 左 手 ,右 拳 收 了 回 来 。
"It's your funeral!"
"看 你 自 己 的 葬 礼 吧 !"
She raced tohan and with all her might, swung a punch aimed right at his jaw.
她 朝 着 孙 悟 饭 冲 去 ,全 力 挥 出 一 拳 ,瞄 准 他 的 下 巴 。
Gohan didn't even move out the way.
孙 悟 饭 甚 至 没 有 躲 开 。
When it ected, Gohan's head didn't move an inch.
当 拳 头 接 触 到 时 ,孙 悟 饭 的 头 部 没 有 移 动 一 寸 。
Meanwhile, Videl's hand folded like an accordion.
与 此 同 时 ,维 黛 尔 的 手 像 手 风 琴 一 样 折 叠 起 来 。
Despite the break, Videl didn't have to a rea, simply gasping.
尽 管 手 折 断 了 ,维 黛 尔 的 反 应 并 不 强 烈 ,只 是 倒 抽 一 口 气 。
Until she yelled.
"SON OF A BITCH!"
直 到 她 大 喊 起 来 。
She dropped the Dragon Ball and clutched her wrist, falling to her knees while hurling streams of curses into the air.
她 放 下 了 龙 珠 ,抓 住 手 腕 ,跪 倒 在 地 上 ,口 中 不 断 发 出 咒 骂 之 声 。
"Is your head made out of metal?!"
"你 的 脑 袋 是 金 属 做 的 吗 ?!"
Though Gohan wao ugh, he mostly felt bad; even if it was just a little injury, he had brought more pain.
孙 悟 饭 虽 然 想 笑 ,但 他 更 多 的 是 感 到 内 疚 ;即 使 只 是 一 点 小 伤 ,他 却 给 对 方 带 来 了 更 多 的 痛 苦 。
He crouched down, her injury while she whimpered.
他 蹲 下 身 子 ,看 着 她 的 伤 势 ,她 在 呜 咽 声 中 哀 叫 着 。
Arepa she was not, as her wrist was twisted out of pce just from pung Gohan.
她 并 不 是 Arepa,因 为 仅 仅 一 拳 打 在 孙 悟 饭 身 上 就 扭 伤 了 她 的 手 腕 。
"I help," Gohan said, reag his hand out.
"我 可 以 帮 忙 ,"孙 悟 饭 说 着 ,伸 出 手 。
"Just-"
"滚 开 ,"维 黛 尔 咆 哮 道 ,把 孙 悟 饭 吓 了 一 跳 。
"I've still got my legs!"
"我 的 腿 还 没 问 题 !"
Amazingly, she got up and swung another kick at Gohan, though he moved out of the way rather than risk injuring her again.
令 人 惊 讶 的 是 ,她 站 了 起 来 ,又 朝 孙 悟 饭 踢 了 一 脚 ,尽 管 孙 悟 饭 躲 开 了 ,而 不 愿 再 次 冒 着 伤 害 她 的 风 险 。
Videl spun around and tried kig him with the , but Gohan avoid it with just oep forward.
维 黛 尔 转 身 又 试 图 用 另 一 条 腿 踢 他 ,但 孙 悟 饭 只 需 向 前 迈 出 一 步 便 躲 开 了 。
Videl stumbled but mao break her fall by squeezing Gohan's tail with her good hand.
维 黛 尔 摇 摇 晃 晃 ,但 她 设 法 用 好 手 抓 住 孙 悟 饭 的 尾 巴 来 防 止 摔 倒 。
A paralyzing pain ignited in Gohan's body.
一 股 麻 痹 的 疼 痛 在 孙 悟 饭 的 身 体 中 爆 发 。
He instantly fell to his knees, his strength leaving him.
他 立 即 跪 倒 在 地 ,力 量 离 他 远 去 。
He should have long overe this weakness, but apparently a ail o be trained all ain.
他 早 就 应 该 克 服 这 个 弱 点 ,但 显 然 新 长 出 的 尾 巴 需 要 重 新 训 练 。
Videl's grip on his furry broendage loosened, but she caught onto Gohan's agony.
维 黛 尔 松 开 对 他 毛 茸 茸 的 棕 色 尾 巴 的 握 持 ,但 她 察 觉 到 孙 悟 饭 的 痛 苦 。
"Hold up…is this a real tail?" Videl shakily asked, still reeling from her wrist injury.
"等 一 下 ……这 是 真 的 尾 巴 吗 ?"维 黛 尔 颤 抖 地 问 道 ,她 的 手 腕 伤 势 还 没 有 完 全 恢 复 。
"God…dammit!" Gohan hissed.
"该 死 ……"孙 悟 饭 咬 牙 切 齿 地 说 道 。
"It's real…and it's your weakness!" Videl said with a gleam in her voice that let Gohan know she wouldn't be releasing her grip any time soon.
"它 是 真 的 ……而 且 这 是 你 的 弱 点 !"维 黛 尔 的 声 音 中 带 着 一 丝 闪 光 ,让 孙 悟 饭 知 道 她 不 会 轻 易 放 开 他 。
With her boot, she rolled Gohan onto his bad then p triumphantly on his chest.
她 用 靴 子 把 孙 悟 饭 翻 到 背 上 ,然 后 得 意 地 将 靴 子 压 在 他 的 胸 口 上 。
He wao hate the arrogant smile on her face, but practically had to fight back his own smile.
他 本 想 讨 厌 她 脸 上 的 傲 慢 笑 容 ,但 实 际 上 他 不 得 不 抑 制 自 己 的 笑 容 。
It truly was an uny resembnce, both in appearance, and spirit.
这 确 实 是 一 个 惊 人 的 相 似 ,无 论 是 外 貌 还 是 精 神 。
"Victory, thy name is Videl!" she boomed, though she stopped to wind shake her wrist.
"胜 利 ,你 的 名 字 是 维 黛 尔 !"她 高 声 宣 称 ,尽 管 她 停 下 来 扭 曲 手 腕 并 颤 抖 起 来 。
"I'll be taking that ball baow."
"现 在 ,我 会 拿 回 那 颗 龙 珠 了 。"
She removed her foohan's chest and picked the ball up with her good hand.
她 将 脚 从 孙 悟 饭 的 胸 口 抬 起 ,用 好 手 拿 起 了 龙 珠 。
"Pretty strong, I admit, but you just couldn't cut the…fuck, that hurts!" Videl s her twisted wrist.
"很 强 壮 ,我 承 认 ,但 你 就 是 应 付 不 了 ……该 死 ,好 痛 !"维 黛 尔 对 着 扭 伤 的 手 腕 咆 哮 道 。
"Just get out of here before I call the real cops, asshole."
"滚 开 ,不 然 我 就 叫 真 正 的 警 察 来 ,混 蛋 。"